Текст и перевод песни Don McLean - On the Amazon (Live FM Broadcast 1974)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Amazon (Live FM Broadcast 1974)
На Амазонке (Прямая трансляция по FM 1974)
There's
a
danger
zone,
not
a
stranger
zone
Есть
зона
опасности,
не
чужая
сторона,
Than
the
little
plot
I
walk
on
that
I
call
my
home
Чем
тот
клочок
земли,
по
которому
я
брожу
и
зову
своим
домом.
Full
of
eerie
sights,
weird
and
skeery
sights
Полон
жутких
зрелищ,
странных
и
пугающих
видов,
Ev'ry
vicious
animal
that
creeps
and
crawls
and
bites!
Каждое
злобное
животное,
что
ползет,
пресмыкается
и
кусает!
On
the
Amazon,
На
Амазонке,
The
prophylactics
prowl
On
the
Amazon,
the
hypodermics
howl
On
Профилактики
рыщут.
На
Амазонке,
шприцы
воют.
На
The
Amazon,
you'll
hear
a
scarab
scowl
and
sting
zodiacs
on
the
wing
Амазонке,
ты
услышишь,
как
скарабей
хмурится
и
жалит
зодиаков
на
лету.
All
the
stalactites
and
vicious
vertebrae
Все
сталактиты
и
злобные
позвонки
Hunt
the
stalagmites
while
laryngitis
slay
Охотятся
на
сталагмиты,
пока
ларингит
убивает
All
that
parasites
that
come
from
Paraguay
in
the
spring
Всех
паразитов,
что
весной
приходят
из
Парагвая.
Hmm,
hmm
hmmm
Хмм,
хмм,
хммм
Snarling
equinox
among
the
rocks
will
seize
you
Рычащее
равноденствие
среди
скал
схватит
тебя,
And
the
fahrenheit
comes
out
at
night
to
freeze
you
И
Фаренгейт
выходит
ночью,
чтобы
заморозить
тебя.
Wild
duodenum
are
lurking
in
the
trees
Дикие
двенадцатиперстные
кишки
скрываются
в
деревьях,
And
the
jungle
swarms
with
green
apostrophes
И
джунгли
кишат
зелеными
апострофами.
Oh,
the
Amazon
is
calling
me
О,
Амазонка
зовет
меня.
On
the
Amazon,
the
pax
vobiscum
bite
На
Амазонке,
"мир
вам"
кусается,
On
the
Amazon,
the
epiglottis
fight
На
Амазонке,
надгортанники
дерутся,
On
the
Amazon,
На
Амазонке,
The
hemispheres
at
night
all
slink
where
the
agnostics
drink
Полушария
ночью
крадутся
туда,
где
пьют
агностики.
All
the
hippodromes
that
lie
concealed
in
mud
Все
ипподромы,
что
лежат
скрытые
в
грязи,
Hunt
the
metronomes
that
live
in
swamp
and
flood
Охотятся
на
метрономы,
что
живут
в
болоте
и
потопе,
Then
the
kodachromes
run
out
and
drink
their
blood,
poor
ginks
Затем
цветные
пленки
кончаются
и
пьют
их
кровь,
бедняги.
While
velocipedes
among
the
weeds
will
scare
you
Пока
велосипеды
среди
сорняков
пугают
тебя,
And
the
menopause
with
hungry
jaws
ensnares
you
И
менопауза
с
голодными
челюстями
ловит
тебя
в
свои
сети.
Frenzied
adenoids
infest
the
hills
and
slopes
Неистовые
аденоиды
заражают
холмы
и
склоны,
Everyone
avoids
the
deadly
stethoscopes
Все
избегают
смертельных
стетоскопов.
Oh,
the
Amazon
is
calling
О,
Амазонка
зовет,
Yes,
the
Amazon
is
calling
Да,
Амазонка
зовет,
Oh,
the
Amazon
is
calling
me-ee!
О,
Амазонка
зовет
меня-я!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.