Текст и перевод песни Don McLean - Orphans of Wealth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orphans of Wealth
Дети богатства
There
is
no
time
to
discuss
or
debate
Нет
времени
обсуждать
или
спорить,
What
is
right,
what
is
wrong
for
our
people
Что
правильно,
что
неправильно
для
наших
людей.
Time
has
run
out
for
all
those
who
wait
Время
истекло
для
всех
тех,
кто
ждет,
With
bent
limbs
and
minds
that
are
feeble
Со
скрюченными
конечностями
и
слабым
разумом.
And
the
rain
falls
and
blows
through
their
window
И
дождь
льет
и
дует
в
их
окно,
And
the
snow
falls
and
blows
through
their
door
И
снег
падает
и
дует
в
их
дверь.
And
the
seasons
revolve
mid
their
sounds
of
starvation
И
времена
года
сменяются
под
звуки
их
голода,
When
the
tides
rise,
they
cover
the
floor
Когда
поднимаются
приливы,
они
покрывают
пол.
And
they
come
from
the
north
and
they
come
from
the
south
И
они
идут
с
севера
и
идут
с
юга,
And
they
come
from
the
hills
and
the
valleys
И
они
идут
с
холмов
и
долин.
And
they're
migrants
and
farmers
and
miners
and
humans
И
они
мигранты,
фермеры,
шахтеры
и
люди,
Our
census
neglected
to
tally
Которых
наша
перепись
не
учла.
And
the
rain
falls
and
blows
through
their
window
И
дождь
льет
и
дует
в
их
окно,
And
the
rain
falls
and
it
blows
through
their
door
И
дождь
льет
и
дует
в
их
дверь.
And
the
seasons
revolve
mid
their
sounds
of
starvation
И
времена
года
сменяются
под
звуки
их
голода,
When
the
tides
rise,
they
cover
the
floor
Когда
поднимаются
приливы,
они
покрывают
пол.
And
they're
African,
Mexican,
Caucasian,
Indian
И
они
африканцы,
мексиканцы,
белые,
индейцы,
Hungry
and
hopeless
Americans
Голодные
и
отчаявшиеся
американцы.
The
orphans
of
wealth
and
of
adequate
health
Дети
богатства
и
достатка,
Disowned
by
this
nation
they
live
in
Отвергнутые
этой
нацией,
в
которой
они
живут.
And
with
weather
worn
hands
on
bread
lines
they
stand
И
с
обветренными
руками
они
стоят
в
очередях
за
хлебом,
Yet
but
one
more
degradation
Но
это
лишь
еще
одно
унижение.
Yes,
and
they're
treated
like
tramps,
while
we
sell
them
food
stamps
Да,
и
с
ними
обращаются
как
с
бродягами,
пока
мы
продаем
им
продовольственные
талоны,
This
thriving
and
prosperous
nation
Эта
процветающая
и
преуспевающая
нация.
And
the
rain
falls
and
blows
through
their
window
И
дождь
льет
и
дует
в
их
окно,
And
the
snow
falls
and
blows
through
their
door
И
снег
падает
и
дует
в
их
дверь.
And
the
seasons
revolve
mid
their
sounds
of
starvation
И
времена
года
сменяются
под
звуки
их
голода,
When
the
tides
rise,
they
cover
the
floor
Когда
поднимаются
приливы,
они
покрывают
пол.
And
with
roaches
and
rickets
and
rats
in
the
thickets
И
с
тараканами,
рахитом
и
крысами
в
зарослях,
Infested,
diseased
and
decaying
Зараженные,
больные
и
разлагающиеся.
With
rags
and
no
shoes
and
skin
sores
that
ooze
В
лохмотьях,
без
обуви,
с
гноящимися
язвами
на
коже,
By
the
poisonous
pools,
they
are
playing
У
ядовитых
луж
они
играют.
In
shacks
of
two
rooms
that
are
rotting
wood
tombs
В
лачугах
из
двух
комнат,
которые
гниют,
как
деревянные
гробницы,
With
corpses
breathing
inside
them
С
трупами,
дышащими
внутри.
And
we
pity
their
plight
as
they
call
in
the
night
И
мы
жалеем
их
участь,
когда
они
зовут
ночью,
And
we
do
all
that
we
can
do
to
hide
them
И
мы
делаем
все,
что
можем,
чтобы
спрятать
их.
And
the
rain
falls
and
blows
through
their
window
И
дождь
льет
и
дует
в
их
окно,
And
the
snow
falls
in
white
drifts
that
fold
И
снег
падает
белыми
сугробами.
And
the
tides
rise
with
floods
in
the
nursery
И
приливы
поднимаются
с
потопами
в
детской,
And
a
child
is
crying,
he's
hungry
and
cold
И
ребенок
плачет,
он
голоден
и
замерз.
His
life
has
been
sold,
his
young
face
looks
old
Его
жизнь
продана,
его
молодое
лицо
выглядит
старым,
It's
the
face
of
America
dying
Это
лицо
умирающей
Америки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON MCLEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.