Текст и перевод песни Don McLean - Sea Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea Man (Live)
Моряк (Live)
I
walk
down
to
the
sea
Я
шел
по
берегу
моря,
And
I
saw
this
crazy
man
И
увидел
странного
мужчину.
He
was
looking
at
me
Он
смотрел
на
меня
And
he
said
"I
have
a
plan"
И
сказал:
"У
меня
есть
план".
Yes,
he
said
"I
have
a
plan"
Да,
он
сказал:
"У
меня
есть
план".
He
was
black
from
the
sun
Он
был
загорелым
от
солнца,
And
his
eyes
were
in
tears
А
в
глазах
стояли
слезы.
And
his
hand
was
so
thick
И
руки
его
были
мозолисты
From
the
work
of
the
years
От
работы
долгих
лет.
Yes,
his
hand
was
so
thick
Да,
руки
его
были
мозолисты
From
the
work
of
the
years
От
работы
долгих
лет.
He
said
"Please
come
with
me
Он
сказал:
"Пойдем
со
мной,
To
my
home
by
the
sea
В
мой
дом
у
моря.
We
can
smoke,
drink
and
eat
Мы
сможем
курить,
пить
и
есть,
And
you′ll
sit
at
my
feet
И
ты
будешь
сидеть
у
моих
ног,
And
I'll
tell
what
I
know
И
я
расскажу
тебе,
что
знаю,
While
the
sea
breezes
blow
Пока
дует
морской
бриз.
For
I′ve
tried
to
be
free
Ведь
я
пытался
быть
свободным,
But
I'll
soon
have
to
go."
Но
мне
скоро
придется
уйти".
And
his
house
was
his
art
И
его
дом
был
его
искусством,
And,
nature,
his
wish
А
природа
- его
желанием.
It
was
sculpted
from
clay
Он
был
вылеплен
из
глины
In
the
shape
of
a
fish
В
форме
рыбы.
It
was
sculpted
from
clay
Он
был
вылеплен
из
глины
In
the
shape
for
a
fish
В
форме
рыбы.
And
the
caves
in
the
back
А
пещеры
позади
Had
been
arched
into
stone
Были
выдолблены
в
камне.
And
the
creatures
he
kept
И
существа,
которых
он
держал,
Made
him
far
from
alone
Делали
его
далеко
не
одиноким.
Yes,
the
creatures
he
kept
Да,
существа,
которых
он
держал,
Made
him
far
from
alone
Делали
его
далеко
не
одиноким.
"I
have
only
one
son
"У
меня
есть
только
один
сын,
In
Chicago
for
life
Он
живет
в
Чикаго.
He
is
separate
from
me
Он
живет
отдельно
от
меня,
And
so
is
my
wife
Так
же,
как
и
моя
жена.
And
I
live
in
the
sun
А
я
живу
на
солнце
And
I
hate
what
they've
done
И
ненавижу
то,
что
они
сделали
To
my
beautiful
sea
С
моим
прекрасным
морем,
And
what
they′ll
do
to
me"
И
то,
что
они
сделают
со
мной".
And
we
walked
from
the
house
И
мы
шли
от
дома
For
miles
by
the
shore
Милями
по
берегу,
And
we
picked
up
the
trash
И
собирали
мусор,
That
they′d
left
by
his
door.
Который
они
оставили
у
его
дверей.
Yes,
we
picked
up
the
trash
Да,
мы
собирали
мусор,
That
they'd
left
by
his
door.
Который
они
оставили
у
его
дверей.
And
the
oil
and
the
sludge
И
нефть,
и
грязь
Got
stuck
to
my
feet
Прилипали
к
моим
ногам,
And
the
fish
that
were
dead
А
мертвая
рыба
Were
too
poisoned
to
eat.
Была
слишком
отравлена,
чтобы
ее
есть.
Yes,
the
fish
that
were
dead
Да,
мертвая
рыба
Were
too
poisoned
to
eat.
Была
слишком
отравлена,
чтобы
ее
есть.
And
the
blade
cut
his
hand
И
лезвие
порезало
ему
руку,
And
it′s
stiff
from
the
scar
И
она
одеревенела
от
шрама.
And
the
butchers,
called
doctors,
А
мясники,
называющие
себя
врачами,
Leave
you
worse
than
you
are
Оставляют
тебя
в
еще
худшем
состоянии.
And
we're
all
like
the
butchers
И
мы
все
как
мясники,
We
cut
into
life
Мы
врезаемся
в
жизнь,
And
we
like
to
see
blood
И
нам
нравится
видеть
кровь
On
the
end
of
our
knife.
На
кончике
нашего
ножа.
And
someday
they
will
come
И
когда-нибудь
они
придут
And
bulldoze
him
down
И
снесут
его
бульдозером,
For
he
has
not
a
permit
Потому
что
у
него
нет
разрешения
From
the
kings
of
the
town
От
королей
города.
No,
he
has
not
a
permit
Нет,
у
него
нет
разрешения
From
the
kings
of
the
town
От
королей
города.
And
the
doctors
will
come
И
врачи
придут
And
say
he′s
afraid
И
скажут,
что
он
болен,
And
they'll
ruin
this
man
И
они
сломают
этого
человека
And
destroy
what
he
made
И
уничтожат
то,
что
он
создал.
And
the
pictures
he
kept
И
картины,
которые
он
хранил,
Will
be
torn
from
his
hand
Будут
вырваны
из
его
рук,
With
the
beautiful
house
Вместе
с
прекрасным
домом,
That
he
built
on
the
sand
Который
он
построил
на
песке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.