Don McLean - The Legend of Andrew McCrew - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don McLean - The Legend of Andrew McCrew




There was a mummy at the fair, all crumpled in a folding chair.
На ярмарке была мумия, вся съежившаяся на складном стуле.
The people passed, but didn't care that the mummy was a man,
Люди проходили мимо, но им было все равно, что мумия была человеком.
So tell me if you can
Так скажи мне, если сможешь.
Chorus:
Припев:
Who are you? Who are you?
Кто ты? кто ты?
Where have you been, where are you going to?
Где ты был, куда идешь?
Well, Andrew McCrew must have lost his way
Что ж, Эндрю Маккрю, должно быть, сбился с пути.
'Cause though he died long ago he was buried today.
Хотя он умер давным-давно, его похоронили сегодня.
Verse 1:
Куплет 1:
Down on nightmare alley, where the shady people sway
Вниз по аллее кошмаров, где шатаются темные люди.
A hobo came a-hikin' on a salty summer day
Бродяга пришел прогуляться в соленый летний день.
Well he hopped a freight in Dallas, and he rode out of sight
Так вот, он запрыгнул на товар в Далласе и скрылся из виду.
But on a turn he slipped, and he lost his grip
Но на повороте он поскользнулся и потерял хватку.
And he fell in-to the night.
И он упал-в ночь.
Repeat Chorus
Повторите Припев
Verse 2: (same chords as first throughout all other verses)
Куплет 2 :( те же аккорды, что и в начале во всех остальных куплетах)
Well, Andrew had one leg of wood, the other leg was small.
У Эндрю была деревянная нога, другая маленькая.
And when he fell off the train that night he found he had no legs at all.
И когда он упал с поезда той ночью, он обнаружил, что у него совсем нет ног.
Well they found him in the thicket, and the undertaker came.
Они нашли его в чаще, и пришел гробовщик.
And they mummified his body for a relative to claim.
И они мумифицировали его тело, чтобы родственник мог предъявить права.
Repeat Chorus
Повторите Припев
Verse 3:
Куплет 3:
But no one came to claim him, until the carnival passed through.
Но никто не пришел за ним, пока карнавал не закончился.
The carnies took him to their tent and they decided what to do.
Карни отвели его в свою палатку и решили, что делать дальше.
Well they dressed him in a worn-out tugs and they put him on a stand.
Ну, они одели его в изношенные буксиры и посадили на скамью подсудимых.
And millions saw the legend called the 'famous mummy man'.
И миллионы видели легенду под названием "знаменитый человек-мумия".
Repeat Chorus
Повторите Припев
Verse 4:
Куплет 4:
Well, what a way to live a life and what a way to die.
Что ж, какой способ прожить жизнь и какой способ умереть.
Left to live a living death with noone left to cry.
Остался жить живой смертью, и некому больше плакать.
Petrified amazement, and wonder beyond words,
Окаменевшее изумление и несказанное удивление.
A man who found more life in death than life gave him at birth.
Человек, который нашел больше жизни в смерти, чем жизнь дала ему при рождении.
Repeat Chorus
Повторите Припев
Verse 5:
Стих 5:
But what about the ones who live and wish that they could go.
Но как насчет тех, кто живет и хочет уйти?
Whose lives are lost to living and performing for the show.
Чьи жизни потеряны, чтобы жить и выступать для шоу.
Well at least you got the best of life until it got the best of you,
Что ж, по крайней мере, ты получал лучшее от жизни, пока она не взяла верх над тобой.





Авторы: Don Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.