Don McLean - Three Flights Up (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don McLean - Three Flights Up (Live)




On the first floor... On the first floor...
На первом этаже... на первом этаже...
On the first floor there′s a young girl reeling
На втором этаже шатается молодая девушка.
Her body's numb and without feeling
Ее тело онемело и ничего не чувствует.
As illusions dance on the midnight ceiling
Когда иллюзии танцуют на полуночном потолке
Now she′s falling, now she's kneeling
Теперь она падает, теперь она на коленях.
It's almost like she′s bowed in prayer
Она словно склонилась в молитве.
A savior she′s about to bear
Спаситель, которого она вот-вот родит.
She screams for help, but no one's there...
Она кричит о помощи, но никого нет...
On the first floor...
На первом этаже...
On the first floor people walk the halls
На первом этаже люди ходят по коридорам.
But none can hear her desperate calls
Но никто не слышит ее отчаянных криков.
There is no sound beyond the walls
За стенами не слышно ни звука.
So to the telephone she crawls
И вот она ползет к телефону.
She telephones her only friend
Она звонит своему единственному другу.
The one on whom she can depend
Тот, на кого она может положиться.
But the phone rings on without an end
Но телефон звонит без конца.
Then rings no more... On the first floor...
И больше никаких звонков... на первом этаже...
There′s a party on the second floor
На втором этаже вечеринка.
And through the picture window you can see them all
И через окно ты видишь их всех.
They're laughing and they′re dancing
Они смеются и танцуют.
Admiring the Renoir that's hanging on the wall
Любуюсь Ренуаром, что висит на стене.
But in the master bedroom where the coats are piled high
Но в хозяйской спальне, где пальто свалены в кучу.
A silent, saddened lady thinks of what it′s like to die
Молчаливая, опечаленная женщина думает о том, каково это-умереть.
And as she dwells on all the years she still has left to face
И пока она размышляет обо всех годах, которые ей еще предстоит пережить.
She wonders how she'll ever find someone to take his place
Она задается вопросом, как она когда-нибудь найдет кого-то, кто займет его место.
Then suddenly she's jarred by the ringing of the phone
И вдруг ее встряхивает телефонный звонок.
Oh, why do you ring now, just when I want to be alone?
О, Почему ты звонишь именно сейчас, когда я хочу побыть одна?
So she walks into the bathroom and drinks some water from a cup
Она идет в ванную и пьет воду из чашки.
But the telephone stops ringing just before she picks it up...
Но телефон перестает звонить как раз перед тем, как она берет трубку...
My family was very poor
Моя семья была очень бедна.
So I worked hard to be secure
Поэтому я упорно работал, чтобы быть в безопасности.
I married one I had to wed
Я женился на той на которой должен был жениться
And not the one I loved instead
И не тот, кого я любила.
When I was young my blood ran wild
Когда я был молод, моя кровь кипела.
But we stayed married for the child
Но мы поженились ради ребенка.
Now three flights up, I′m all alone
Теперь три пролета вверх, и я совсем один.
My wife is dead, my child is grown
Моя жена умерла, мой ребенок вырос.
My daughter leads a wayward life
Моя дочь ведет своенравную жизнь.
She′s been a failure as a wife
Она была неудачной женой.
And though she lives just one floor down
И хотя она живет этажом ниже ...
She never calls or comes around...
Она никогда не звонит и не приходит ...
Step off the platform and onto the train
Сойди с платформы и садись в поезд.
Look out your window and into the rain
Выгляни в окно и посмотри на дождь.
Watch all the buildings that pass as you ride
Наблюдайте за всеми зданиями, которые проезжают мимо, пока вы едете.
And count all the stories that go on inside
И сосчитать все истории, которые происходят внутри.
And then ask yourself if it must be this way
А потом спроси себя, должно ли быть так?
Should walls and doors and plaster ceilings
Должны ли стены двери и оштукатуренные потолки
Separate us from each others' feelings?
Отделить нас от чувств друг друга?





Авторы: Don Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.