Текст и перевод песни Don Medardo y Sus Players - Ambato Tierra de Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambato Tierra de Flores
Амбато, земля цветов
Ambato,
tierra
de
flores
Амбато,
край
цветов,
Tierrita
linda,
cuna
del
sol
Прекрасный
край,
колыбель
солнца.
Bajo
tu
cielo
no
hay
sinsabores
Под
твоим
небом
нет
огорчений,
Solo
hay
canciones
del
corazón
Лишь
песни
сердца
звучат.
Y
en
tus
contornos
guardas
amores
В
твоих
окрестностях
таятся
любовные
истории,
Secretos
dulces
de
inspiración
Сладкие
тайны
вдохновения.
Si
ambato
es
tierra
de
miel
Если
Амбато
— земля
меда,
No
hay
quien
la
iguale
Нет
ей
равных.
Si
alli
nacio
mi
querer
Если
там
родилась
моя
любовь,
No
existen
males
Нет
никаких
бед.
Si
en
esta
vida
no
hay
tanta
dicha
Если
в
этой
жизни
и
есть
счастье,
Que
haber
nacido
en
su
corazón
То
родиться
в
твоем
сердце.
Pues
las
mujeres
que
en
ti
se
crían
Ведь
женщины,
что
в
тебе
взрастают,
Son
almazaras
de
aroma
y
sol.
— Словно
маслобойни
аромата
и
солнца.
Morena,
triste
y
distante
Смуглянка,
грустная
и
далекая,
Morena
linda
te
quiero
dar
Прекрасная
смуглянка,
я
хочу
тебе
подарить
La
serenata
dulce
y
fragante
Сладкую,
благоухающую
серенаду,
Porque
mi
alma
se
va
a
incendiar
Потому
что
моя
душа
готова
воспламениться.
Y
en
tus
ojitos
claros
diamantes
И
в
твоих
ясных
глазах,
словно
бриллианты,
Toda
mi
vida
se
va
a
estrellar
Вся
моя
жизнь
готова
разбиться.
En
noches
tibias,
de
amor
cubrí
tus
calles
Теплыми
ночами,
окутанными
любовью,
я
бродил
по
твоим
улицам,
Al
ritmo
alegre
y
al
son
de
mi
guitarra
Под
веселый
ритм
и
звуки
моей
гитары,
Mientras
la
bruma
daba
fulgores
Пока
туман
отбрасывал
отблески
A
los
lamentos
de
mi
canción
На
печальные
звуки
моей
песни.
Por
que
eres
tierra
de
mis
amores
Потому
что
ты
— земля
моей
любви,
Secreto
dulce
de
inspiración
Сладкая
тайна
вдохновения.
Si
ambato
es
tierra
de
miel
Если
Амбато
— земля
меда,
No
hay
quien
la
iguale
Нет
ей
равных.
Si
alli
nacio
mi
querer
Если
там
родилась
моя
любовь,
No
existen
males
Нет
никаких
бед.
Si
en
esta
vida
no
hay
tanta
dicha
Если
в
этой
жизни
и
есть
счастье,
Que
haber
nacido
en
su
corazón
То
родиться
в
твоем
сердце.
Pues
las
mujeres
que
en
ti
se
crían
Ведь
женщины,
что
в
тебе
взрастают,
Son
almazaras
de
aroma
y
sol
— Словно
маслобойни
аромата
и
солнца.
Ambato,
tierra
de
flores
Амбато,
край
цветов,
Tierrita
linda,
cuna
del
sol
Прекрасный
край,
колыбель
солнца.
Bajo
tu
cielo
no
hay
sinsabores
Под
твоим
небом
нет
огорчений,
Solo
hay
canciones
del
corazón
Лишь
песни
сердца
звучат.
Y
en
tus
contornos
guardas
amores
В
твоих
окрестностях
таятся
любовные
истории,
Secretos
dulces
de
inspiración
Сладкие
тайны
вдохновения.
Si
ambato
es
tierra
de
miel
Если
Амбато
— земля
меда,
No
hay
quien
la
iguale
Нет
ей
равных.
Si
alli
nacio
mi
querer
Если
там
родилась
моя
любовь,
No
existen
males
Нет
никаких
бед.
Si
en
esta
vida
no
hay
tanta
dicha
Если
в
этой
жизни
и
есть
счастье,
Que
haber
nacido
en
su
corazón
То
родиться
в
твоем
сердце.
Pues
las
mujeres
que
en
ti
se
crían
Ведь
женщины,
что
в
тебе
взрастают,
Son
almazaras
de
aroma
y
sol
— Словно
маслобойни
аромата
и
солнца.
Si
en
esta
vida
no
hay
tanta
dicha
Если
в
этой
жизни
и
есть
счастье,
Que
haber
nacido
en
su
corazón
То
родиться
в
твоем
сердце.
Pues
las
mujeres
que
en
ti
se
crían
Ведь
женщины,
что
в
тебе
взрастают,
Son
almazaras
de
aroma
y
sol
— Словно
маслобойни
аромата
и
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.