Текст и перевод песни Don Medardo y Sus Players - Mosaico Manabita: La Esquina de Perez/ Cumbia Chonera/ La Sultana del Café
Un
mensaje
de
amor
para
Portoviejo
la
de
los
reales
tamarindos
Послание
любви
к
Portoviejo,
что
из
королевских
тамариндосов
Quiero
dejar
un
recuerdo
que
signifique
mi
admiración,
Я
хочу
оставить
память,
которая
означает
мое
восхищение.,
Mi
gratitud
y
cariño
por
Portoviejo,
mi
corazón
Моя
благодарность
и
любовь
к
Портовьехо,
мое
сердце
Un
mensaje
muy
sentido
a
La
esquina
Pérez
quiero
dejar.
Очень
смысловое
сообщение
в
углу
Перес
Я
хочу
оставить.
Con
un
abrazo
de
hermano
que
selle
siempre
nuestra
amistad,
С
объятиями
брата,
которые
всегда
запечатывают
нашу
дружбу,
Con
muchachos
muy
alegres,
С
очень
веселыми
парнями,
Venimos
a
parrandear.
Мы
пришли
на
вечеринку.
Que
viva
mi
Portoviejo!!
Да
здравствует
мой
Портовехо!!
Que
viva
el
concorde,
lo
mejor!
Да
здравствует
Конкорд,
самое
лучшее!
Viva
Manabí
con
su
capital
Да
здравствует
Манаби
со
своей
столицей
La
esquina
Pérez
es
tradicional
Угол
Перес
традиционный
Viva
Manabí
con
su
capital
Да
здравствует
Манаби
со
своей
столицей
La
esquina
Pérez
es
tradicional
Угол
Перес
традиционный
Para
ti
Chonera
linda!
Для
вас
милый
Chonera!
Chone
les
da
la
bienvenida.
Чоне
приветствует
их.
Está
cumbia
Chonera
yo
la
quiero
bailar,
Это
кумбия
Чонера,
я
хочу
танцевать.,
Con
mi
negra
sabrosa
yo
la
quiero
gozar,
С
моим
вкусным
черным
я
хочу,
чтобы
она
наслаждалась,
Está
cumbia
Chonera
yo
la
quiero
bailar,
Это
кумбия
Чонера,
я
хочу
танцевать.,
Con
mi
negra
sabrosa
yo
la
quiero
gozar.
С
моей
вкусной
черной
я
хочу
наслаждаться
ею.
Allá
en
el
sindicato
de
choferes
Там,
в
профсоюзе
водителей.
En
el
mercado
mis
amigos.
На
рынке
мои
друзья.
Es
tu
fiesta.
Это
твоя
вечеринка.
Tierra
hermosa
de
mis
sueños.
Прекрасная
земля
моей
мечты.
Te
quiero
Manabí
Я
люблю
тебя,
Манаби.
Teje
teje
tejedora
Ткет
ткет
ткет
Tierra
hermosa,
Красивая
земля,
Sus
mujeres
son
preciosas.
Ваши
женщины
прекрасны.
Don
Medardo
y
sus
Players
te
cantan...
Cómo!!
Дон
Медардо
и
его
игроки
поют
вам...
Как!!
Mis
saludos
Al
Carmen,
Chone,
Мои
приветствия
Кармен,
Чоне,
Tierra
hermosa,
Красивая
земля,
Sus
mujeres
son
preciosas.
Ваши
женщины
прекрасны.
Mi
tierra!!!!
Моя
земля!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria elena londoño, segundo bautista, medardo luzuriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.