Текст и перевод песни Don Michael Jr - Royal Blue
I
don't
know
what
to
say
to
y'all
Я
не
знаю,
что
вам
сказать.
Lately
I've
been
on
entrepreneurship
and
not
all
that
bullshit
so
it's
harder
to
relate
to
y'all
В
последнее
время
я
занимаюсь
предпринимательством,
а
не
всей
этой
ерундой,
так
что
мне
все
труднее
общаться
с
вами.
It's
hard
to
stay
involved
when
niggas
make
bad
decisions
then
end
up
in
bad
positions
Трудно
оставаться
вовлеченным,
когда
ниггеры
принимают
плохие
решения,
а
потом
оказываются
в
плохом
положении.
Envy
just
adds
division
but
i
ain't
no
mathematician
Зависть
только
добавляет
деления,
но
я
не
математик.
Shit,
I
just
had
a
vision
Черт,
у
меня
только
что
было
видение.
Then
made
it
where
they
kinda
had
to
listen,
yeah
А
потом
добрался
туда,
где
им
вроде
как
пришлось
слушать,
да
I
been
seen
at
every
scene
that
you
could
see
me
at
Меня
видели
на
каждой
сцене,
где
вы
могли
меня
видеть.
Where
they
stream
and
sell
their
CDs
at,
that's
where
we
be
at
Там,
где
они
транслируют
и
продают
свои
компакт-диски,
вот
где
мы
находимся
Heard
somebody
sayin
I
fell
off,
ooh
i
needed
that
Слышал,
как
кто-то
сказал,
что
я
упал,
О,
мне
это
было
нужно
Always
tried
to
stop
myself
from
going
where
it's
easy
at
Я
всегда
пытался
остановить
себя
от
того,
чтобы
идти
туда,
где
это
легко.
And
I'm
still
alive
i
should
have
died
a
long
time
ago
И
я
все
еще
жив,
я
должен
был
умереть
давным-давно.
Now
I'll
never
die
I'll
stay
alive
inside
the
liner
notes
Теперь
я
никогда
не
умру,
я
останусь
живым
внутри
лайнера.
Ghost,
and
it
ain't
hard
to
find
the
quotes
Призрак,
и
нетрудно
найти
нужные
цитаты.
It's
way
harder
to
find
my
goals
Гораздо
труднее
найти
свои
цели
Probably
never
hit
the
level
of
Hov
Вероятно,
никогда
не
достигнет
уровня
Hov.
I
learned
too
late,
not
to
settle
for
"No"
Я
слишком
поздно
научился
не
соглашаться
на
"нет".
So
I'll
teach
it
to
Trin
and
that's
how
her
lessons
will
go
Так
что
я
научу
этому
Трин,
и
так
будут
проходить
ее
уроки.
See
it's
deeper
than
Don,
I'm
leaving
my
X's
and
O's
Видишь
ли,
это
глубже,
чем
Дон,
я
оставляю
свои
крестики
и
нолики.
Baby
splatter
your
paint
Детка
разбрызгай
свою
краску
Go
outside
of
the
box
Выходите
из
коробки
When
they
tell
you
you
can't
Когда
тебе
говорят,
что
ты
не
можешь.
Do
it
twice
for
your
pop
Сделай
это
дважды
для
своего
папаши
If
they
like
it
or
not
shouldn't
matter
to
you
Нравится
им
это
или
нет
для
тебя
это
не
должно
иметь
значения
I
brought
you
here
to
the
greatest
so
that's
what
you
do
Я
привел
тебя
сюда
к
величайшему,
вот
что
ты
делаешь.
I
been
in
situations
that
made
me
the
way
I
is
Я
бывал
в
ситуациях,
которые
сделали
меня
таким,
какой
я
есть.
I
had
a
best
friend
break
in
my
crib
and
take
all
my
shit
У
меня
был
лучший
друг,
который
вломился
в
мою
кроватку
и
забрал
все
мое
дерьмо.
I
had
a
rapper
steal
a
song
and
go
get
signed
from
У
меня
был
рэпер,
который
украл
песню
и
подписал
контракт.
Don't
talk
about
it
i
don't
wanna
waste
no
time
on
it
Не
говори
об
этом
я
не
хочу
тратить
на
это
время
Before
they
made
losing
your
mind
a
fuckin
marketing
tool
До
того
как
они
превратили
сумасшествие
в
гребаный
маркетинговый
инструмент
I
was
in
these
offices
trying
not
to
bark
on
these
dudes
Я
был
в
этих
офисах,
стараясь
не
лаять
на
этих
чуваков.
Damn
was
I
losing
it?
Черт,
неужели
я
теряю
самообладание?
I
kept
doing
stupid
shit
Я
продолжал
делать
глупости.
Jeopardizing
future
shit
Ставя
под
угрозу
будущее
дерьмо
Is
this
what
my
future
Это
и
есть
мое
будущее
I
guess
it's
all
perspective,
I'm
sure
you
see
it
different
Я
думаю,
это
все
в
перспективе,
я
уверен,
что
вы
видите
это
по-другому
I'm
sorry
I've
been
distant
I've
been
trying
to
go
the
distance
Мне
жаль,
что
я
был
далек,
я
пытался
пройти
дистанцию.
Shit
I
been
on
a
mission
Черт
я
был
на
задании
And
i
don't
need
assistance
И
мне
не
нужна
помощь.
I'm
walking
thru
the
airport
and
just
me
and
my
tickets
Я
иду
через
аэропорт,
и
только
я
и
мои
билеты.
Traveling
by
myself,
Dev
said
"son
get
used
to
it
Путешествуя
в
одиночку,
Дев
сказал:
"Сынок,
привыкай
к
этому
Cuz
out
of
gang
gang
you
the
one
that's
still
doing
it"
Потому
что
из
банды
банды
ты
тот
кто
все
еще
это
делает"
Damn,
harsh
reality
as
I
hop
in
the
Uber
with
someone
I
don't
know
asking
if
I
still
do
music
Черт,
суровая
реальность,
когда
я
запрыгиваю
в
Убер
с
кем
- то,
кого
я
не
знаю,
спрашивая,
занимаюсь
ли
я
все
еще
музыкой
It's
a
weird
level
of
fame
when
they
still
know
it's
you
Это
странный
уровень
славы,
когда
они
все
еще
знают,
что
это
ты.
But
your
not
unapproachable
Но
ты
не
неприступна.
All
the
fans
that
I've
spoken
to
Все
фанаты
с
которыми
я
разговаривал
All
of
the
selfies
inside
of
Whataburger
Все
селфи
внутри
Whataburger
Don't
even
want
my
burger
Я
даже
не
хочу
свой
бургер.
But
if
our
lives
were
parallel
you'd
probably
want
a
merger
Но
если
бы
наши
жизни
были
параллельны,
ты
бы,
наверное,
захотел
слияния.
Again
it's
all
about
perspective
I
guess
Опять
же
все
дело
в
перспективе
я
думаю
I
could
be
in
a
cell
praying
for
some
letters
I
guess
Наверное,
я
мог
бы
сидеть
в
камере
и
молиться
о
каких-нибудь
письмах.
I
could
be
in
the
hole
knowing
that
no
letters
would
come
Я
мог
бы
оказаться
в
этой
дыре,
зная,
что
письма
не
придут.
Guess
there's
always
a
lower
level
than
the
level
you're
on
Думаю,
всегда
есть
более
низкий
уровень,
чем
тот,
на
котором
ты
находишься.
Guess
there's
always
a
higher
level
than
the
level
you're
at
Думаю,
всегда
есть
более
высокий
уровень,
чем
тот,
на
котором
ты
находишься.
If
you
fall
in
love
with
your
level
than
no
level
can
match
Если
ты
влюбишься
в
свой
уровень,
то
ни
один
уровень
не
сможет
сравниться
с
ним.
No
level
can
match
Ни
один
уровень
не
может
сравниться
с
ним
You
learn
from
all
the
peaks
and
valleys
ain't
no
leveling
that
Ты
учишься
на
всех
вершинах
и
долинах,
и
это
не
нивелируется.
I
put
so
many
days
in
inside
that
basement
Я
провел
так
много
дней
в
этом
подвале
Some
people
'round
thought
that
it
was
time
wasted
eh
Некоторые
люди
вокруг
думали
что
это
было
потраченное
впустую
время
а
At
least
I
had
a
dream,
look
how
far
i
went
chasing
it
По
крайней
мере,
у
меня
была
мечта,
посмотри,
как
далеко
я
зашел,
преследуя
ее.
That's
still
'round
the
way
for
them,
damn
look
at
the
way
it
went
Для
них
это
все
еще
обходной
путь,
черт
возьми,
посмотри,
как
все
прошло
Welcome
to
Splattered
Paint
Добро
пожаловать
в
забрызганную
краску
I'm
Don
Michael
Jr
Я
Дон
Майкл
младший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Michael Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.