Текст и перевод песни Don Miguelo - Nunca Te la Quité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te la Quité
I Never Took Her From You
Yo
nunca
te
la
quite,
ella
sola
se
te
fue
I
never
took
her
from
you,
she
left
you
on
her
own
Conmigo
lloraba
de
placer
With
me,
she
cried
with
pleasure
Yo
solo
la
calenté,
cuando
estaba
sola
I
just
warmed
her
up
when
she
was
lonely
A
mi
sexo,
yo
la
acostumbre
I
got
her
used
to
my
sex
Ella
todos
los
días
me
llama
She
calls
me
every
day
Tempranito
por
la
mañana
Early
in
the
morning
Me
dice
tu
negra
te
extraña
She
tells
me
your
girl
misses
you
Ya
la
tengo
con
maña
I've
got
her
spoiled
now
Ella
es
loca
con
su
caña
She's
crazy
about
her
sugar
cane
Me
dice
que
no
le
apague
la
luz
She
tells
me
not
to
turn
off
the
light
Que
quiere
ver
mis
ojos
That
she
wants
to
see
my
eyes
Cuando
estoy
llegando
When
I'm
arriving
Cuando
estoy
terminando
When
I'm
finishing
Hace
tiempo
que
For
a
long
time
now
Ella
no
se
sentía
cómoda,
eso
decía
She
hasn't
been
comfortable,
that's
what
she
said
Que
tu
te
dormías
y
que
no
resolvías
That
you
fell
asleep
and
didn't
do
the
job
Que
tu
te
dormías
y
que
no
resolvías
That
you
fell
asleep
and
didn't
do
the
job
Yo
nunca
te
la
quite,
ella
sola
se
te
fue
I
never
took
her
from
you,
she
left
you
on
her
own
Conmigo
lloraba
de
placer
With
me,
she
cried
with
pleasure
Yo
solo
la
calenté,
cuando
estaba
sola
I
just
warmed
her
up
when
she
was
lonely
A
mi
sexo,
yo
la
acostumbre
I
got
her
used
to
my
sex
Papi
aquí
tu
no
buscas
nada
Daddy,
you
have
nothing
to
look
for
here
Le
caigo
bien
a
su
mama
Her
mom
likes
me
Ahora
mira
como
esta,
más
feliz
Now
look
how
happy
she
is
Que
una
mata
con
la
raíz
mojada
Like
a
plant
with
wet
roots
Sigue
mandando
flores
Keep
sending
flowers
Que
el
perro
las
devores
For
the
dog
to
eat
them
Contigo
era
con
condones
With
you,
it
was
with
condoms
Total
nunca
estaba
conforme
She
was
never
happy
anyway
Sigue
mandando
DM
Keep
sending
DMs
Que
ella
me
lo
enseña
She
shows
them
to
me
Y
me
dice
este
tipo
And
she
tells
me
this
guy
Yo
no
soy
tu
enemigo
I'm
not
your
enemy
Que
no
te
cojas
conmigo
Don't
mess
with
me
Hace
tiempo
que
For
a
long
time
now
Ella
no
se
sentía
cómoda,
eso
decía
She
hasn't
been
comfortable,
that's
what
she
said
Que
tu
te
dormías
y
que
no
resolvías
That
you
fell
asleep
and
didn't
do
the
job
Que
tu
te
dormías
y
que
no
resolvías
That
you
fell
asleep
and
didn't
do
the
job
Yo
nunca
te
la
quite,
ella
sola
se
te
fue
I
never
took
her
from
you,
she
left
you
on
her
own
Conmigo
lloraba
de
placer
With
me,
she
cried
with
pleasure
Yo
solo
la
calenté,
cuando
estaba
sola
I
just
warmed
her
up
when
she
was
lonely
A
mi
sexo,
yo
la
acostumbre
I
got
her
used
to
my
sex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel angel valerio lebron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.