Текст и перевод песни Don Miguelo - Te Vienes Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vienes Conmigo
Come With Me
Yo
soy
loco
contigo
I'm
crazy
about
you
Quiero
quitarte
ese
vestido
I
want
to
take
off
that
dress
Y
hacerte
lo
bien
rico
por
detrás
And
do
you
real
good
from
behind
Por
el
patio
de
tu
ama
In
your
momma's
backyard
Uno
mejor
que
yo,
no
haz
conocido
You've
never
met
anyone
better
than
me
(Jamás)
yo
te
levo
al
infinito
(Never)
I'll
take
you
to
infinity
Dime
si
te
paso
a
buscar,
la
habitación
Tell
me
if
I
should
pick
you
up,
the
room
Y
la
champagne
ya
esta
And
the
champagne
is
already
here
Te
vienes
conmigo,
(callado)
para
mi
cuarto
Come
with
me,
(quietly)
to
my
room
Apaga
el
abanico
que
el
sudor
sabe
bien
Turn
off
the
fan,
the
sweat
tastes
good
Te
vienes
conmigo,
para
mi
cuarto
Come
with
me,
to
my
room
Apagame
la
luz
para
inventar
posición
Turn
off
the
light
so
we
can
invent
positions
Mi
bocuba
es
traviesa,
en
la
cama
una
experta
My
little
mouth
is
naughty,
an
expert
in
bed
Todo
lo
experimenta,
tiene
la
mete
abierta
She
experiments
with
everything,
she
has
an
open
mind
Con
mucho
calcio
se
alimenta
aunque
ee
duela
She
feeds
herself
with
a
lot
of
calcium,
even
if
it
hurts
Por
que
ella
al
igual
que
yo
Because
she,
like
me
Desprogramada
del
corazón
Disconnected
from
the
heart
Dice
que
no
se
enamora
de
ningún
She
says
she
doesn't
fall
in
love
with
anyone
Tu
crees
que
es
fácil
lo
que
yo
tengo
You
think
what
I
have
is
easy?
La
que
me
besa,
muere
con
un
mojado
eterno
The
one
who
kisses
me,
dies
with
an
eternal
wetness
Tu
sabes
que
yo
soy
un
tipo
fácil,
pero
me
gusta
lo
fácil
You
know
I'm
an
easy
guy,
but
I
like
it
easy
Si
no
yo
la
mando
en
taxi,
me
gusta
la
lazy
If
not,
I'll
send
her
in
a
taxi,
I
like
them
lazy
Te
vienes
conmigo,
(callado)
para
mi
cuarto
Come
with
me,
(quietly)
to
my
room
Apaga
el
abanico
que
el
sudor
sabe
bien
Turn
off
the
fan,
the
sweat
tastes
good
Te
vienes
conmigo,
para
mi
cuarto
Come
with
me,
to
my
room
Apagame
la
luz
para
inventar
posición
Turn
off
the
light
so
we
can
invent
positions
Mi
baby
no
es
local,
la
baje
de
kentucky
My
baby
isn't
local,
I
brought
her
down
from
Kentucky
No
le
hables
alterado
que
te
manda
para
el
fuck
Don't
talk
to
her
altered,
she'll
send
you
to
the
fuck
Una
pinta
necia
comprada
en
food
locker
A
silly
pint
bought
at
Food
Locker
Que
esta
más
dura,
que
los
que
juegan
hoocking
That's
harder
than
those
who
play
hooking
O
si!
esta
ready
para
el
magazin
Oh
yeah!
She's
ready
for
the
magazine
Una
vaina
loreal
que
se
ve
siempre
cleam
A
L'Oreal
thing
that
always
looks
clean
Soporta
todo
lo
que
hago
y
lo
que
mezclo
She
handles
everything
I
do
and
what
I
mix
Y
se
siente
bien
rica
por
dentro
And
she
feels
really
good
inside
Estoy
adicto
a
tus
besos
I'm
addicted
to
your
kisses
Y
a
lo
que
influye
eso
tu,
me
pones
a
volar
And
to
what
that
influences,
you
make
me
fly
Me
enamore
del
proceso
antes
de
I
fell
in
love
with
the
process
before
De
hacerte
el
sexo,
tu,
me
pones
a
volar
Having
sex
with
you,
you
make
me
fly
Este
delincuente
suelto
This
loose
criminal
Contigo
esta
preso,
me
pone
a
volar
With
you,
he's
a
prisoner,
you
make
me
fly
Vístase
sin
ropita
interior
Dress
without
underwear
Que
usted
se
sabe
el
resto,
hoy...
You
know
the
rest,
today...
Te
vienes
conmigo,
para
mi
cuarto
Come
with
me,
to
my
room
Apaga
el
abanico
que
el
sudor
sabe
bien
Turn
off
the
fan,
the
sweat
tastes
good
Te
vienes
conmigo,
para
mi
cuarto
Come
with
me,
to
my
room
Apagame
la
luz
para
inventar
posición
Turn
off
the
light
so
we
can
invent
positions
El
mejor
del
bloque
The
best
on
the
block
Don
Miguelo
ma
Don
Miguelo
ma
Estos
son
otros
niveles
mis
hermanos
These
are
other
levels
my
brothers
Si
quieren
le
colaboramos
If
you
want,
we'll
collaborate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.