Don Miguelo - Te Vienes Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Miguelo - Te Vienes Conmigo




Te Vienes Conmigo
Пойдешь со мной
Yo soy loco contigo
Я схожу с ума по тебе,
Quiero quitarte ese vestido
Хочу снять с тебя это платье
Y hacerte lo bien rico por detrás
И сделать тебе очень хорошо сзади,
Por el patio de tu ama
На заднем дворе твоей мамы.
Uno mejor que yo, no haz conocido
Лучше меня ты не встречала,
(Jamás) yo te levo al infinito
(Никогда) я доставлю тебе небесное наслаждение.
Dime si te paso a buscar, la habitación
Скажи, заехать ли за тобой, номер в отеле
Y la champagne ya esta
И шампанское уже ждут.
Te vienes conmigo, (callado) para mi cuarto
Пойдешь со мной, (тихо) в мою комнату?
Apaga el abanico que el sudor sabe bien
Выключи вентилятор, пот сладок.
Te vienes conmigo, para mi cuarto
Пойдешь со мной в мою комнату?
Apagame la luz para inventar posición
Выключи свет, чтобы придумать новую позу.
Mi bocuba es traviesa, en la cama una experta
Моя малышка озорная, в постели эксперт,
Todo lo experimenta, tiene la mete abierta
Всё экспериментирует, у нее открытый ум.
Con mucho calcio se alimenta aunque ee duela
Она ест много кальция, даже если это больно,
Lo intenta
Она пытается.
Por que ella al igual que yo
Потому что она, как и я,
Desprogramada del corazón
Свободна от сердечных привязанностей.
Dice que no se enamora de ningún
Говорит, что ни в кого не влюбляется,
oye!
эй!
Tu crees que es fácil lo que yo tengo
Ты думаешь, легко иметь то, что есть у меня?
La que me besa, muere con un mojado eterno
Та, которая целует меня, умирает от вечной влаги.
Tu sabes que yo soy un tipo fácil, pero me gusta lo fácil
Ты знаешь, что я простой парень, но мне нравится лёгкость.
Si no yo la mando en taxi, me gusta la lazy
Если нет, я отправлю ее на такси, мне нравятся доступные.
Te vienes conmigo, (callado) para mi cuarto
Пойдешь со мной, (тихо) в мою комнату?
Apaga el abanico que el sudor sabe bien
Выключи вентилятор, пот сладок.
Te vienes conmigo, para mi cuarto
Пойдешь со мной в мою комнату?
Apagame la luz para inventar posición
Выключи свет, чтобы придумать новую позу.
Mi baby no es local, la baje de kentucky
Моя детка не местная, я снял ее в Кентукки.
No le hables alterado que te manda para el fuck
Не говори с ней грубо, а то она пошлет тебя.
Una pinta necia comprada en food locker
Крутой прикид, купленный в Food Locker,
Que esta más dura, que los que juegan hoocking
Она круче, чем те, кто играет в хоккей.
O si! esta ready para el magazin
О да! Она готова для журнала,
Una vaina loreal que se ve siempre cleam
Настоящая Loreal, всегда сияет.
Soporta todo lo que hago y lo que mezclo
Терпит всё, что я делаю и что мешаю,
Y se siente bien rica por dentro
И чувствует себя очень хорошо внутри.
Estoy adicto a tus besos
Я зависим от твоих поцелуев
Y a lo que influye eso tu, me pones a volar
И от того, что это вызывает, ты заставляешь меня летать.
Me enamore del proceso antes de
Я влюбился в процесс еще до того,
De hacerte el sexo, tu, me pones a volar
Как занялся с тобой сексом, ты заставляешь меня летать.
Este delincuente suelto
Этот преступник на свободе,
Contigo esta preso, me pone a volar
С тобой он в плену, ты заставляешь меня летать.
Vístase sin ropita interior
Одевайся без нижнего белья,
Que usted se sabe el resto, hoy...
Ты знаешь остальное, сегодня...
Te vienes conmigo, para mi cuarto
Пойдешь со мной в мою комнату?
Apaga el abanico que el sudor sabe bien
Выключи вентилятор, пот сладок.
Te vienes conmigo, para mi cuarto
Пойдешь со мной в мою комнату?
Apagame la luz para inventar posición
Выключи свет, чтобы придумать новую позу.
El mejor del bloque
Лучший в квартале,
Don Miguelo ma
Дон Мигело, ма.
Estos son otros niveles mis hermanos
Это другой уровень, братья мои,
Si quieren le colaboramos
Если хотите, мы вам поможем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.