Текст и перевод песни Don Moen - It Is Well With My Soul
When
peace,
like
a
river,
attendeth
my
way,
Когда
покой,
как
река,
сопровождает
мой
путь,
When
sorrows
like
sea
billows
roll;
Когда
печали,
как
морские
волны,
катятся;
Whatever
my
lot,
Thou
has
taught
me
to
say,
Какова
бы
ни
была
моя
участь,
ты
научил
меня
говорить:
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
It
is
well,
it
is
well,
Это
хорошо,
это
хорошо,
With
my
soul,
with
my
soul,
С
моей
душой,
с
моей
душой,
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
Though
Satan
should
buffet,
though
trials
should
come,
Хотя
Сатана
должен
умереть,
хотя
грядут
испытания.
Let
this
blest
assurance
control,
Пусть
господствует
эта
благословенная
уверенность,
That
Christ
has
regarded
my
helpless
estate,
Что
Христос
узрел
мое
беспомощное
состояние.
And
hath
shed
His
own
blood
for
my
soul.
И
пролил
Свою
Кровь
за
мою
душу.
It
is
well,
It
is
well,
Это
хорошо,
это
хорошо,
With
my
soul,
with
my
soul
С
моей
душой,
с
моей
душой.
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought!
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
великолепной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole,
Мой
грех,
не
по
частям,
а
целиком.
It
was
nailed
trough
his
cross,
and
I
bear
it
no
more,
Она
была
прибита
к
его
кресту,
и
я
больше
не
несу
ее.
Bless
the
Lord,
bless
the
Lord,
O
my
soul!
Благослови
Господа,
благослови
Господа,
о
душа
моя!
It
is
well,
It
is
well
Это
хорошо,
это
хорошо.
With
my
soul,
with
my
soul
С
моей
душой,
с
моей
душой.
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul
Это
хорошо,
это
хорошо,
с
моей
душой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip P. Bliss, Horatio G. Spafford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.