Текст и перевод песни Don Moen - Mercy Saw Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy Saw Me
Милость увидела меня
The
years
have
left
scars
Годы
оставили
шрамы,
The
scars
had
left
pain
Шрамы
оставили
боль.
How
could
He
recognize
me
Как
Он
мог
узнать
меня?
I
wasn′t
the
same
Я
был
уже
не
тот.
I
knew
I
should
pay
Я
знал,
что
должен
заплатить,
And
I
knew
the
price
И
я
знал
цену,
For
justice
and
law
Ведь
справедливость
и
закон
Demanded
my
life
Требовали
моей
жизни.
But
His
tender
heart
Но
Его
нежное
сердце
Heard
my
desperate
cry
Услышало
мой
отчаянный
крик,
And
he
saw
my
past
И
Он
увидел
мое
прошлое
Through
merciful
eyes
Своими
милосердными
глазами.
Beautiful,
that's
how
mercy
saw
me
Прекрасным,
вот
таким
милость
увидела
меня,
For
I
was
broken
and
so
lost
Ведь
я
был
сломлен
и
потерян.
Mercy
looked
past
all
my
faults
Милость
не
заметила
моих
ошибок,
Justice
of
God
saw
what
I
had
done
Правосудие
Бога
видело,
что
я
сделал,
But
mercy
saw
me
through
the
Son
Но
милость
увидела
меня
через
Сына.
Not
what
I
was,
but
what
I
could
be
Не
таким,
какой
я
был,
но
каким
я
мог
бы
стать,
That′s
how
mercy
saw
me
Вот
таким
милость
увидела
меня.
Whatever
you've
done
Что
бы
ты
ни
сделала,
You
can't
go
too
far
Ты
не
можешь
зайти
слишком
далеко,
That
His
eyes
of
mercy
Чтобы
Его
милосердные
глаза
Can′t
see
where
you
are
Не
могли
видеть,
где
ты
находишься.
He
loves
you
too
much
Он
любит
тебя
слишком
сильно,
To
leave
you
alone
Чтобы
оставить
тебя
одну.
You′re
flesh
of
His
flesh
Ты
плоть
от
плоти
Его
And
bone
of
His
bone
И
кость
от
кости
Его.
And
His
heart
cries
out
И
Его
сердце
взывает
For
your
heart
today
К
твоему
сердцу
сегодня.
See
yourself
through
His
eyes
Взгляни
на
себя
Его
глазами,
Then
you
will
say
И
тогда
ты
скажешь:
Beautiful,
that's
how
mercy
saw
me
Прекрасным,
вот
такой
милость
увидела
меня,
For
I
was
broken
and
so
lost
Ведь
я
был
сломлен
и
потерян.
Mercy
looked
past
all
my
faults
Милость
не
заметила
моих
ошибок.
Yes,
the
Justice
of
God
saw
what
I
had
done
Да,
правосудие
Бога
видело,
что
я
сделал,
But
mercy
saw
me
through
the
Son
Но
милость
увидела
меня
через
Сына.
Not
what
I
was,
(He
saw
just)
but
what
I
could
be
Не
таким,
какой
я
был,
(Он
увидел)
но
каким
я
мог
бы
стать,
(That′s
how
mercy
saw
me)
(Вот
такой
милость
увидела
меня).
That's
how
mercy
saw
me
Вот
такой
милость
увидела
меня.
Not
what
I
was
(but
what
I
could
be)
Не
таким,
какой
я
был,
(но
каким
я
мог
бы
стать),
What
I
could
be
Каким
я
мог
бы
стать,
(That′s
how
mercy
saw
me)
(Вот
такой
милость
увидела
меня).
That's
how
mercy
saw
me
(saw
me)
Вот
такой
милость
увидела
меня
(увидела
меня),
Mercy
saw
me
Милость
увидела
меня.
Beautiful,
that′s
how
Jesus
sees
us.
Прекрасными,
вот
такими
Иисус
видит
нас.
Thank
You,
Lord;
Thank
You
for
Your
mercy.
Спасибо,
Господи;
спасибо
за
Твою
милость.
For
God
so
loved
the
world
that
He
gave
His
only
begotten
son
Ибо
так
возлюбил
Бог
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
That
whosoever
believeth
in
Him
shall
not
perish,
but
have
everlasting
life.
Дабы
всякий
верующий
в
Него,
не
погиб,
но
имел
жизнь
вечную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Becky Davis, Geron La Ray Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.