Don Moen - We Give You Glory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Moen - We Give You Glory




We Give You Glory
Мы Воздаем Тебе Славу
Lord we′re here for one purpose tonight
Господь, мы здесь сегодня вечером с одной целью,
To bless Your name
Благословить Твое имя.
To give You glory
Воздать Тебе славу,
Honor and praises
Честь и хвалу.
To give You everything we are
Отдать Тебе все, что мы есть.
Hallelujah
Аллилуйя!
We're here to bless Your name
Мы здесь, чтобы благословить Твое имя,
Gathered as Your family
Собравшись как Твоя семья,
To praise You and proclaim
Чтобы восхвалять Тебя и провозглашать
Your faithfulness and mercy
Твою верность и милосердие.
And we give You glory, we give You honor
И мы воздаем Тебе славу, мы воздаем Тебе честь,
We give You everything we are
Мы отдаем Тебе все, что мы есть.
Lifting our hearts and hands before You
Вознося наши сердца и руки пред Тобой,
We give You glory, oh yes, we give You honor
Мы воздаем Тебе славу, о да, мы воздаем Тебе честь,
We give You everything we are
Мы отдаем Тебе все, что мы есть.
Lifting our hearts and hands before You, Lord
Вознося наши сердца и руки пред Тобой, Господь,
Oh yes, we do
О да, возносим.
We′re here to seek Your face
Мы здесь, чтобы искать Твоего лица,
Together in Your presence
Вместе в Твоем присутствии,
To celebrate Your grace
Чтобы праздновать Твою благодать,
To praise You for Your mercies
Чтобы восхвалять Тебя за Твою милость.
We give You glory (we give You glory), we give You honor (honor)
Мы воздаем Тебе славу (мы воздаем Тебе славу), мы воздаем Тебе честь (честь),
We give You everything we are (everything)
Мы отдаем Тебе все, что мы есть (все).
Lifting our hearts and hands before You
Вознося наши сердца и руки пред Тобой,
We give you glory (we give You glory), we give You honor (give You honor)
Мы воздаем Тебе славу (мы воздаем Тебе славу), мы воздаем Тебе честь (воздаем Тебе честь),
We give You everything we are
Мы отдаем Тебе все, что мы есть.
Lifting our hearts and hands before You, Lord
Вознося наши сердца и руки пред Тобой, Господь,
Oh yes, we do
О да, возносим.
(Come on)
(Давай)
There is no other reason why we came
Нет другой причины, по которой мы пришли,
Than to glorify Your name
Кроме как прославить Твое имя,
For You are worthy to be praised
Ибо Ты достоин хвалы.
Now we offer up our lives
Сейчас мы предлагаем наши жизни
As a willing sacrifice
Как добровольную жертву,
Holy, acceptable to You
Святую, угодную Тебе,
Only to You
Только Тебе.
We give You glory (we give You glory), we give You honor (oh Lord we honor You)
Мы воздаем Тебе славу (мы воздаем Тебе славу), мы воздаем Тебе честь (о, Господь, мы чтим Тебя),
We give You everything we are (yea-yea-yea)
Мы отдаем Тебе все, что мы есть (да-да-да).
Lifting our hearts and hands before You
Вознося наши сердца и руки пред Тобой,
We give you glory (glory), we give You honor
Мы воздаем Тебе славу (славу), мы воздаем Тебе честь,
We give You (give You everything) everything we are
Мы отдаем Тебе (отдаем Тебе все) все, что мы есть.
Lifting our hearts and hands before You, Lord
Вознося наши сердца и руки пред Тобой, Господь,
Giving You all the glory
Воздавая Тебе всю славу,
For You're worthy, Lord
Ибо Ты достоин, Господь,
You're the only one
Ты единственный.
Give everything we are to you, Lord, Hallelujah
Отдаем Тебе все, что мы есть, Господь, Аллилуйя!
Thank you, Lord
Благодарим Тебя, Господь.
Everything we are, we give to You, God
Все, что мы есть, мы отдаем Тебе, Бог.
We offer our lives, as a living sacrifice to you
Мы предлагаем наши жизни как живую жертву Тебе.
David said in the Psalms, "This is the day that the Lord has made"
Давид сказал в Псалмах: "Сей день сотворил Господь",
"I will rejoice, and be glad in it"
"Возрадуемся и возвеселимся в оный".
See, David understood the importance of making a decision
Видите, Давид понимал важность решения
About giving praise to God
О воздаянии хвалы Богу.
And maybe your day hasn′t gone the way you planned it to go
И, возможно, ваш день прошел не так, как вы планировали.
Anybody here like that tonight? Haha
Есть тут такие сегодня вечером? Ха-ха.
It′s still the day that the Lord has made
Это все еще день, который сотворил Господь,
And He said to rejoice and be glad in it
И Он сказал радоваться и веселиться в нем,
Because He made it for you
Потому что Он создал его для тебя.





Авторы: Don Moen, Claire D Cloninger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.