Текст и перевод песни Don Nakess - Désarmé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don
Nakess
tu
m'fais
du
mal
Дон
Накесс,
ты
причиняешь
мне
боль
Tu
fais
semblant
dm'aimer
Ты
делаешь
вид,
что
любишь
меня
T'es
un
gars
immonde
Ты
ужасный
парень
J'lui
dis
bébé
c'est
quoi
ces
bails
Я
говорю
ей,
детка,
что
это
за
дела?
Vos
mieux
ce
taire
quand
la
colere
t'innonde
Лучше
молчать,
когда
тебя
захлестывает
гнев
Des
fois
j'aimerais
me
casser
Иногда
мне
хочется
сбежать
J'en
peux
plus
j'en
ai
assez
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит
Mais
j'peux
pas
car
t'es
trop
belle
Но
я
не
могу,
потому
что
ты
слишком
красивая
Ma
vie
sans
toi
se
résumera
qu'a
des
problèmes
Моя
жизнь
без
тебя
будет
сплошной
проблемой
Bae,
j'veux
qu'tu
devienne
ma
femme
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Pour
le
reste
de
mes
jours
До
конца
моих
дней
J'te
donne
donnerais
ma
life
Я
отдал
бы
тебе
свою
жизнь
Jusqu'au
dernier
souffle
До
последнего
вздоха
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé,
ohh
tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня,
ох,
ты
обезоружила
меня
Tu
m'as
désarmé,
j'me
sens
désarmé
Ты
обезоружила
меня,
я
чувствую
себя
обезоруженным
J'suis
pas
le
mec
parfait
Я
не
идеальный
парень
Les
mecs
parfaits
y'en
a
zéro
sur
terre
Идеальных
парней
не
существует
на
земле
J'taime
au
présent,
au
futur
Я
люблю
тебя
в
настоящем,
в
будущем
Même
a
l'imparfait
sur
la
vie
de
ma
chaire
Даже
в
прошедшем,
клянусь
своей
жизнью
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
J'voulais
te
dire
que
je
t'aime
comme
sa
Я
хотел
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
вот
так
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Baby
crois
moi
je
t'aime
comme
sa
Детка,
поверь
мне,
я
люблю
тебя
вот
так
Tu
es
ma
femme
pas
ma
puteuh
Ты
моя
женщина,
а
не
моя
шлюха
Et
sache
que
meme
ceux
qui
s'aime
se
disputeuh
И
знай,
что
даже
те,
кто
любят
друг
друга,
ссорятся
Pour
la
vie
j'veux
qu'tu
sois
mienne
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
на
всю
жизнь
J'vois
ton
visage
qui
sourit
dans
mon
sommeil
Я
вижу
твое
улыбающееся
лицо
во
сне
Bae,
j'veux
qu'tu
devienne
ma
femme
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Pour
le
reste
de
mes
jours
До
конца
моих
дней
J'te
donnerais
ma
life
Я
отдал
бы
тебе
свою
жизнь
Jusqu'au
dernier
souffle
До
последнего
вздоха
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé,
ohh
tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня,
ох,
ты
обезоружила
меня
Tu
m'as
désarmé,
j'me
sens
désarmé
Ты
обезоружила
меня,
я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
обезоруженным
Tu
m'as
désarmé,
ohh
tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружила
меня,
ох,
ты
обезоружила
меня
Tu
m'as
désarmé,
j'me
sens
désarmé
Ты
обезоружила
меня,
я
чувствую
себя
обезоруженным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel-junior Moundounga-koffi
Альбом
Désarmé
дата релиза
16-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.