Текст и перевод песни Don Nakess - Désarmé
Don
Nakess
tu
m'fais
du
mal
Дон
Накесс,
ты
причиняешь
мне
боль
Tu
fais
semblant
dm'aimer
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня.
T'es
un
gars
immonde
Ты
грязный
парень.
J'lui
dis
bébé
c'est
quoi
ces
bails
Я
говорю
ей,
детка,
что
это
за
байки
Vos
mieux
ce
taire
quand
la
colere
t'innonde
Вам
лучше
помолчать,
когда
на
вас
обрушивается
гнев
Des
fois
j'aimerais
me
casser
Иногда
мне
хотелось
бы
сломаться.
J'en
peux
plus
j'en
ai
assez
Я
больше
не
могу,
с
меня
хватит.
Mais
j'peux
pas
car
t'es
trop
belle
Но
я
не
могу,
потому
что
ты
слишком
красива.
Ma
vie
sans
toi
se
résumera
qu'a
des
problèmes
Моя
жизнь
без
тебя
будет
сводиться
к
тому,
что
у
меня
есть
проблемы
Bae,
j'veux
qu'tu
devienne
ma
femme
Бэ,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Pour
le
reste
de
mes
jours
До
конца
моих
дней
J'te
donne
donnerais
ma
life
Я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Jusqu'au
dernier
souffle
До
последнего
вздоха
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé,
ohh
tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня,
ох,
ты
обезоружил
меня.
Tu
m'as
désarmé,
j'me
sens
désarmé
Ты
обезоружил
меня,
я
чувствую
себя
безоружным.
J'suis
pas
le
mec
parfait
Я
не
идеальный
парень.
Les
mecs
parfaits
y'en
a
zéro
sur
terre
Идеальных
парней
на
земле
ноль
J'taime
au
présent,
au
futur
Я
люблю
настоящее,
будущее
Même
a
l'imparfait
sur
la
vie
de
ma
chaire
Даже
несовершенно
в
жизни
моей
кафедры
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да.
J'voulais
te
dire
que
je
t'aime
comme
sa
Я
хотел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
так
же,
как
и
ее.
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да.
Baby
crois
moi
je
t'aime
comme
sa
Детка,
поверь
мне,
я
люблю
тебя,
как
ее
Tu
es
ma
femme
pas
ma
puteuh
Ты
моя
жена,
а
не
моя
жена.
Et
sache
que
meme
ceux
qui
s'aime
se
disputeuh
И
знай,
что
даже
те,
кто
любит
друг
друга,
ссорятся.
Pour
la
vie
j'veux
qu'tu
sois
mienne
На
всю
жизнь
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
J'vois
ton
visage
qui
sourit
dans
mon
sommeil
Я
вижу
твое
улыбающееся
лицо
во
сне.
Bae,
j'veux
qu'tu
devienne
ma
femme
Бэ,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Pour
le
reste
de
mes
jours
До
конца
моих
дней
J'te
donnerais
ma
life
Я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь.
Jusqu'au
dernier
souffle
До
последнего
вздоха
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé,
ohh
tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня,
ох,
ты
обезоружил
меня.
Tu
m'as
désarmé,
j'me
sens
désarmé
Ты
обезоружил
меня,
я
чувствую
себя
безоружным.
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня.
J'me
sens
désarmé
Я
чувствую
себя
безоружным
Tu
m'as
désarmé,
ohh
tu
m'as
désarmé
Ты
обезоружил
меня,
ох,
ты
обезоружил
меня.
Tu
m'as
désarmé,
j'me
sens
désarmé
Ты
обезоружил
меня,
я
чувствую
себя
безоружным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel-junior Moundounga-koffi
Альбом
Désarmé
дата релиза
16-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.