Don Nakess - Je ne crois plus au père Noël - перевод текста песни на немецкий

Je ne crois plus au père Noël - Don Nakessперевод на немецкий




Je ne crois plus au père Noël
Ich glaube nicht mehr an den Weihnachtsmann
J′ai 6 ans mon avenir j'ai du mal à m′en soucier
Ich bin 6 Jahre alt, um meine Zukunft fällt es mir schwer, mich zu sorgen
Mes re-frè connus du carcéral, des policiers
Meine Brüder, bekannt im Knast, bei den Polizisten
On cogne à la porte c'est pas le père Noël, c'est les huissiers
Man klopft an die Tür, das ist nicht der Weihnachtsmann, das sind die Gerichtsvollzieher
Papa est mort, maman fait de son mieux pour résister
Papa ist tot, Mama gibt ihr Bestes, um durchzuhalten
J′ai des frères et sœurs qui dealent en bas du block sans hésiter
Ich habe Geschwister, die unten im Block ohne zu zögern dealen
Aucun remord, la rue, le seul endroit je me sens exister
Keine Reue, die Straße, der einzige Ort, wo ich mich existieren fühle
J′te le dit, c'est ma vie, j′crois plus au père Noël
Ich sag's dir, das ist mein Leben, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann
C'est mort eh yeah
Ist vorbei, eh yeah
C′est ma vie, j'crois plus au père Noël c′est mort eh eh
Das ist mein Leben, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, ist vorbei, eh eh
Eh j'crois plus au père Noël eh, Noël eh
Eh, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, eh, Weihnachtsmann, eh
Eh j'crois plus au père Noël eh, Noël eh
Eh, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, eh, Weihnachtsmann, eh
J′ai 40 ans, c′est dans la rue que j'suis domicilié
Ich bin 40 Jahre alt, auf der Straße bin ich zu Hause
Les gens me regardent avec beaucoup mépris, j′me sens humilié
Die Leute schauen mich sehr verächtlich an, ich fühle mich gedemütigt
J'ai froid, j′ai faim mais Je bois un peu d'alcool pour oublier
Mir ist kalt, ich habe Hunger, aber ich trinke etwas Alkohol, um zu vergessen
Je suis divorcé, j′n'ai plus de patrimoine immobilier
Ich bin geschieden, ich habe kein Immobilieneigentum mehr
C'est incensé, mon ex a pris mes gosses, c′est mon pilier
Es ist verrückt, meine Ex hat meine Kinder genommen, sie sind meine Stütze
J′ai besoin d'aide, j′ai demandé à Dieu, j'l′ai supplié
Ich brauche Hilfe, ich habe Gott gebeten, ich habe ihn angefleht
J'te le dit, c′est ma vie, j'crois plus au père Noël
Ich sag's dir, das ist mein Leben, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann
C'est mort eh yeah
Ist vorbei, eh yeah
C′est ma vie, j′crois plus au père Noël c'est mort eh eh
Das ist mein Leben, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, ist vorbei, eh eh
Eh j′crois plus au père Noël eh, Noël eh
Eh, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, eh, Weihnachtsmann, eh
Eh j'crois plus au père Noël eh, Noël eh
Eh, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, eh, Weihnachtsmann, eh
72 ans j′ai besoin d'assistance pour respirer
72 Jahre alt, ich brauche Hilfe zum Atmen
Mes gosses m′ont mis en maison de retraite, ils se sont tirés
Meine Kinder haben mich ins Altersheim gesteckt, sie sind abgehauen
Aucune visite, aucun appel, je suis exaspéré
Kein Besuch, kein Anruf, ich bin außer mir
Bili bili bilibi bam bam ah eh
Bili bili bilibi bam bam ah eh
J'ai consacré ma vie à mes enfants, si tu savais
Ich habe mein Leben meinen Kindern gewidmet, wenn du wüsstest
Un jour ils me renverront l'ascenseur, je l′espérais
Eines Tages werden sie es mir zurückgeben, das hoffte ich
Si tu voyais toutes les larmes de mon corps que j′ai pleuré
Wenn du all die Tränen meines Körpers sehen würdest, die ich geweint habe
J'te le dit, c′est ma vie, j'crois plus au père Noël
Ich sag's dir, das ist mein Leben, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann
C′est mort eh yeah
Ist vorbei, eh yeah
C'est ma vie, j′crois plus au père Noël c'est mort eh eh
Das ist mein Leben, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, ist vorbei, eh eh
Eh j'crois plus au père Noël eh, Noël eh
Eh, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, eh, Weihnachtsmann, eh
Eh j′crois plus au père Noël eh, Noël eh
Eh, ich glaub' nicht mehr an den Weihnachtsmann, eh, Weihnachtsmann, eh
Eh hi yeah, yeah yeah han
Eh hi yeah, yeah yeah han
Sbili bili bilibi bam bam yeah
Sbili bili bilibi bam bam yeah





Авторы: Joel Junior Moundounga Koffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.