Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman est en larmes
Mama ist in Tränen
Maman
est
en
larmes
parce
que
papa
n′est
pas
là.
Mama
ist
in
Tränen,
weil
Papa
nicht
da
ist.
Elle
a
sonné
l'alarme,
elle
ne
veut
plus
de
palabres.
Sie
hat
Alarm
geschlagen,
sie
will
keine
Diskussionen
mehr.
Elle
lui
a
donné
plusieurs
chances
en
se
disant
"qui
vivra
verra"
.
Sie
hat
ihm
mehrere
Chancen
gegeben
und
sich
gesagt
"wer
leben
wird,
wird
sehen".
Mais
dans
son
coeur
y
a
de
la
Aber
in
ihrem
Herzen
ist
Méfiance,
papa
se
fait
de
plus
en
plus
rare.
Misstrauen,
Papa
macht
sich
immer
rarer.
Il
est
devenu
trop
fêtard,
maman
en
a
de
plus
en
plus
marre.
Er
ist
zu
feierfreudig
geworden,
Mama
hat
es
immer
mehr
satt.
Elle
n′en
peut
plus,
Sie
kann
nicht
mehr,
Elle
n'en
peut
plus,
papa
rentre
de
plus
en
plus
tard.
Sie
kann
nicht
mehr,
Papa
kommt
immer
später
nach
Hause.
Elle
apprend
que
papa
la
trompe.
Sie
erfährt,
dass
Papa
sie
betrügt.
Triste
réalité.
Traurige
Realität.
Elle
réalise
qu'après
toutes
ces
années
elle
Sie
realisiert,
dass
sie
nach
all
den
Jahren
immer
N′a
toujours
pas
de
bague,
doit
se
faire
à
l′idée.
noch
keinen
Ring
hat,
muss
sich
damit
abfinden.
Elle
veut
partir.
Sie
will
gehen.
Ne
plus
souffrir
le
martyre.
Nicht
mehr
die
Qualen
erleiden.
Pourquoi
lui
mentir
si
chez
elle
plus
rien
ne
t'attire?
Warum
sie
anlügen,
wenn
dich
bei
ihr
nichts
mehr
anzieht?
Papa
pourquoi
lui
mentir?
Papa,
warum
sie
anlügen?
Elle
t′a
tout
donné,
t'a
tout
pardonné.
Sie
hat
dir
alles
gegeben,
hat
dir
alles
verziehen.
Pourquoi
lui
mentir?
Warum
sie
anlügen?
Regarde
maman
est
en
larmes.
Schau,
Mama
ist
in
Tränen.
Elle
se
souvient
des
premiers
jours,
des
premiers
bisous.
Sie
erinnert
sich
an
die
ersten
Tage,
die
ersten
Küsse.
Il
lui
disait
"ma
chérie
tu
sais
t′es
mon
bijou"
.
Er
sagte
ihr
"Meine
Liebe,
du
weißt,
du
bist
mein
Juwel".
Maman
se
sent
seule.
À
partir
elle
y
songe,
en
a
marre
des
mensonges.
Mama
fühlt
sich
allein.
Sie
denkt
daran
zu
gehen,
hat
die
Lügen
satt.
Mais
comment
y
croire?
Elle
ne
voit
que
du
noir.
Aber
wie
daran
glauben?
Sie
sieht
nur
schwarz.
Tous
les
jours
que
Dieu
fait
elle
garde
espoir.
Jeden
Tag,
den
Gott
macht,
bewahrt
sie
die
Hoffnung.
Elle
pense
qu'elle
a
toutes
ses
Sie
denkt,
dass
sie
alle
ihre
Chances,
veut
changer
le
cours
de
l′histoire.
Chancen
hat,
will
den
Lauf
der
Geschichte
ändern.
Maman
veut
prendre
soin
de
sa
progéniture.
Mama
will
sich
um
ihren
Nachwuchs
kümmern.
Elle
veut
un
meilleur
pour
ses
filles
et
ses
fils.
Sie
will
ein
Besseres
für
ihre
Töchter
und
Söhne.
Rester
avec
papa
sera
sûrement
très
dur.
Bei
Papa
zu
bleiben
wird
sicher
sehr
schwer
sein.
Elle
accepte
le
pire,
pour
eux
elle
fait
le
sacrifice.
Sie
akzeptiert
das
Schlimmste,
für
sie
bringt
sie
das
Opfer.
Elle
veut
partir.
Sie
will
gehen.
Ne
plus
souffrir
le
martyre.
Nicht
mehr
die
Qualen
erleiden.
Pourquoi
lui
mentir
si
chez
elle
plus
rien
ne
t'attire?
Warum
sie
anlügen,
wenn
dich
bei
ihr
nichts
mehr
anzieht?
Papa
pourquoi
lui
mentir?
Papa,
warum
sie
anlügen?
Elle
t'a
tout
donné,
t′a
tout
pardonné.
Sie
hat
dir
alles
gegeben,
hat
dir
alles
verziehen.
Pourquoi
lui
mentir?
Warum
sie
anlügen?
Regarde
maman
est
en
larmes.
Schau,
Mama
ist
in
Tränen.
Maman
est
en
larmes.
Mama
ist
in
Tränen.
Papa,
regarde
maman
est
en
larmes.
Papa,
schau,
Mama
ist
in
Tränen.
Maman
est
en
larmes.
Mama
ist
in
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.