Don Nakess - Maman est en larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Nakess - Maman est en larmes




Maman est en larmes
Mommy Is in Tears
Maman est en larmes parce que papa n′est pas là.
Mommy is in tears 'cause Daddy's not around.
Elle a sonné l'alarme, elle ne veut plus de palabres.
She's pulling the alarm, she don't want the go 'round.
Elle lui a donné plusieurs chances en se disant "qui vivra verra" .
She gave him several chances, thinking "Time will tell".
Mais dans son coeur y a de la
But in her heart there's a
Méfiance, papa se fait de plus en plus rare.
Distrust, Daddy's getting' rarer.
Il est devenu trop fêtard, maman en a de plus en plus marre.
He's turned into a party animal, Mommy's getting' sicker.
Elle n′en peut plus,
She can't take it no more,
Elle n'en peut plus, papa rentre de plus en plus tard.
She can't take it no more, Daddy's coming back later.
Elle apprend que papa la trompe.
She learns that Daddy cheated on her.
Triste réalité.
Sad reality.
Elle réalise qu'après toutes ces années elle
She realizes that after all these years, she
N′a toujours pas de bague, doit se faire à l′idée.
Still ain't got a ring, she's got to get with the plan.
Elle veut partir.
She wants to leave him.
Ne plus souffrir le martyre.
She can't take the pain no more.
Pourquoi lui mentir si chez elle plus rien ne t'attire?
Why lie to her if you're not attracted to her anymore?
Papa pourquoi lui mentir?
Daddy, why lie to her?
Elle t′a tout donné, t'a tout pardonné.
She gave you everything, she forgave you everything.
Pourquoi lui mentir?
Why lie to her?
Regarde maman est en larmes.
Look, Mommy is in tears.
Elle se souvient des premiers jours, des premiers bisous.
She remembers the early days, the early kisses.
Il lui disait "ma chérie tu sais t′es mon bijou" .
He used to tell her, "Baby, you know you're my sunshine."
Maman se sent seule. À partir elle y songe, en a marre des mensonges.
Mommy feels alone. She thinks of leaving, she's tired of the lies.
Mais comment y croire? Elle ne voit que du noir.
But how can she believe him? She sees nothing but darkness.
Tous les jours que Dieu fait elle garde espoir.
Everyday, she keeps hoping.
Elle pense qu'elle a toutes ses
She thinks she got a
Chances, veut changer le cours de l′histoire.
Chance to change the course of the story.
Maman veut prendre soin de sa progéniture.
Mommy wants to take care of her children.
Elle veut un meilleur pour ses filles et ses fils.
She wants a better life for her daughters and sons.
Rester avec papa sera sûrement très dur.
Staying with Daddy will probably be very hard.
Elle accepte le pire, pour eux elle fait le sacrifice.
She accepts the worst, for them she makes the sacrifice.
Elle veut partir.
She wants to leave him.
Ne plus souffrir le martyre.
She can't take the pain no more.
Pourquoi lui mentir si chez elle plus rien ne t'attire?
Why lie to her if you're not attracted to her anymore?
Papa pourquoi lui mentir?
Daddy, why lie to her?
Elle t'a tout donné, t′a tout pardonné.
She gave you everything, she forgave you everything.
Pourquoi lui mentir?
Why lie to her?
Regarde maman est en larmes.
Look, Mommy is in tears.
Maman est en larmes.
Mommy is in tears.
Papa, regarde maman est en larmes.
Daddy, look at Mommy, she's in tears.
Maman est en larmes.
Mommy is in tears.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.