Don Nakess - Mon alliée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Nakess - Mon alliée




Mon alliée
My Ally
C'est lhistoire de deux amour de lycée
This is the story of two high school sweethearts
Depuis quils se connaissent ne s'était jamais délaissé
Since they met, they have never left each other's side
Soudainement ils doivent se séparer car l'un d'entre eux doit étudier à l'étranger
Suddenly, they have to separate, because one of them has to study abroad
Elle, elle est si belle
She is so beautiful
Combien lui reste fidèle
How much longer will she be faithful?
Lui il est fou d'elle
He is crazy about her
Se voit pas vivre sans elle
He can't imagine life without her
Ayéé
Oh yeah
Devoir partir un truc inimaginable à quoi ça sert
Having to leave is an unimaginable thing, what is the point?
Mais il sait que pour ne pas avoir une vie de minable c'est un mal nécessaire
But he knows that in order to not have a miserable life, it is a necessary evil
Il lui dit je ferais des prouesses
He tells her I will do great things
J'reviendrais j't'en fait la promesse
I will come back, I promise
Et même si les epreuves nous malmène malmène
And even if the trials and tribulations torment us, torment us
Attend moi quand même quand même
Wait for me anyway, anyway
Et dis toi que rien n'pourras nous séparer
And tell yourself that nothing can separate us
Murder eeh
Murder eeh
La distance est si meurtrière
The distance is so deadly
Avec toi je veux m'en aller
I want to leave with you
Toute mes prières
All my prayers
Baby Girl tu es mon alliée
Baby girl, you are my ally
Et je t'aimerais demain comme hier
And I will love you tomorrow like I did yesterday
Baby sans toi c'est un murder eeh
Baby, without you it's a murder eeh
Murder murder
Murder, murder
Let me see again!
Let me see again!
Il va te tromper lui disaient ses copines
Her friends told her that he would cheat on her
Jour après jour le doute s'installe et laisse son coeur en ruine
Day after day, doubt sets in and leaves her heart in ruins
Ma girl ma girl je sais des fois t'es dépassée
My girl, my girl, I know that sometimes you are overwhelmed
Mais n'écoute pas celle qui veulent te remplacer
But don't listen to those who want to replace you
Il s'évertue à l'appeler tout les jours
He makes every effort to call her every day
Pour lui prouver son amour
To prove his love to her
Ne veux pas s'arrêter à mis parcours avoir un goût d'inachevé
He doesn't want to stop halfway and have a taste of the unfinished
Vivre loin de toi ma chérie me fait souffrir le martyr eh
Living far away from you, my darling, makes me suffer like a martyr
N'écoute que ton coeur et sache qu'il n'y a que toi qui m'attire eh
Listen only to your heart and know that there is only you who attracts me
Bébé n'oublie pas tout les mots que je t'ai dit avant de partir
Baby, don't forget all the words I said to you before I left
Et même si les epreuves nous malmène malmène
And even if the trials and tribulations torment us, torment us
Attend moi quand même quand même
Wait for me anyway, anyway
Et dis toi que rien n'pourras nous séparer
And tell yourself that nothing can separate us
Murder eeh
Murder eeh
La distance est si meurtrière
The distance is so deadly
Avec toi je veux m'en aller
I want to leave with you
Toute mes prières
All my prayers
Baby Girl tu es mon alliée
Baby girl, you are my ally
Et je t'aimerais demain comme hier
And I will love you tomorrow like I did yesterday
Baby sans toi c'est un murder eeh
Baby, without you it's a murder eeh
Murder murder
Murder, murder
Let me see again!
Let me see again!
Ooh ils s'aiment tellement qu'il passe leur vie sur facetime ou viber
Ooh, they love each other so much that they spend their lives on facetime or viber
S'il fallait donner un nom à leur couple on l'appelerait survivor
If we had to give a name to their couple, we would call it survivor
Loin des yeux près du coeur dit le dicton ils y croient comme jamais
Far from the eyes, close to the heart as the saying goes, they believe in it like never before
Il a les clés de son coeur et il peut l'ouvrir même si la porte est condamnée
He has the keys to her heart, and he can open it even if the door is locked
Il lui j't'e'pouse dans 5ans minimum
He said to her, "I'll marry you in 5 years, minimum
Et si tu veux on ira voir le pape ou l'imam
And if you want, we'll go see the Pope or the Imam"
Laisse moi faire mes études trouver un taf faire des thunes
Let me finish my studies, find a job, make some money
Et ensuite j'te ferais 5gosses minimum
And then I'll make you at least 5 kids
À jamais toi et moi pour la vie
You and I forever, for life
Tu es mal seule thérapie
You are my only therapy
Ces mots c'est ce qu'il lui a dit
Those words are what he said to her
Murder eeh
Murder eeh
La distance est si meurtrière
The distance is so deadly
Avec toi je veux m'en aller
I want to leave with you
Toute mes prières
All my prayers
Baby Girl tu es mon alliée
Baby girl, you are my ally
Et je t'aimerais demain comme hier
And I will love you tomorrow like I did yesterday
Baby sans toi c'est un murder eeh
Baby, without you it's a murder eeh
Murder murder
Murder, murder
Let me see again!
Let me see again!
Murder eeh
Murder eeh
La distance est si meurtrière
The distance is so deadly
Avec toi je veux m'en aller
I want to leave with you
Toute mes prières
All my prayers
Baby Girl tu es mon alliée
Baby girl, you are my ally
Et je t'aimerais demain comme hier
And I will love you tomorrow like I did yesterday
Baby sans toi c'est un murder eeh
Baby, without you it's a murder eeh
Murder murder
Murder, murder
Let me see again!
Let me see again!





Авторы: Joel-junior Moundounga-koffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.