Текст и перевод песни Don Nakess - Mon alliée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
lhistoire
de
deux
amour
de
lycée
Это
история
двух
влюбленных
из
старшей
школы
Depuis
quils
se
connaissent
ne
s'était
jamais
délaissé
С
момента
знакомства
они
никогда
не
расставались
Soudainement
ils
doivent
se
séparer
car
l'un
d'entre
eux
doit
étudier
à
l'étranger
Внезапно
им
приходится
расстаться,
потому
что
одному
из
них
нужно
учиться
за
границей
Elle,
elle
est
si
belle
Она
такая
красивая
Combien
lui
reste
fidèle
Как
долго
я
буду
ей
верен
Lui
il
est
fou
d'elle
Я
без
ума
от
нее
Se
voit
pas
vivre
sans
elle
Не
представляю
жизни
без
нее
Devoir
partir
un
truc
inimaginable
à
quoi
ça
sert
Уезжать
- это
немыслимо,
какой
в
этом
смысл?
Mais
il
sait
que
pour
ne
pas
avoir
une
vie
de
minable
c'est
un
mal
nécessaire
Но
я
знаю,
что
для
того,
чтобы
не
жить
жалкой
жизнью,
это
необходимое
зло
Il
lui
dit
je
ferais
des
prouesses
Я
говорю
ей,
что
добьюсь
успеха
J'reviendrais
j't'en
fait
la
promesse
Я
вернусь,
обещаю
тебе
Et
même
si
les
epreuves
nous
malmène
malmène
И
даже
если
испытания
будут
нас
терзать,
терзать
Attend
moi
quand
même
quand
même
Жди
меня
все
равно,
все
равно
Et
dis
toi
que
rien
n'pourras
nous
séparer
И
знай,
что
ничто
не
сможет
нас
разлучить
La
distance
est
si
meurtrière
Расстояние
такое
мучительное
Avec
toi
je
veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти
с
тобой
Toute
mes
prières
Все
мои
молитвы
Baby
Girl
tu
es
mon
alliée
Детка,
ты
моя
союзница
Et
je
t'aimerais
demain
comme
hier
И
я
буду
любить
тебя
завтра,
как
вчера
Baby
sans
toi
c'est
un
murder
eeh
Детка,
без
тебя
это
убийство,
ээ
Murder
murder
Убийство,
убийство
Let
me
see
again!
Дай
мне
увидеть
тебя
снова!
Il
va
te
tromper
lui
disaient
ses
copines
Он
тебя
обманет,
говорили
ей
подруги
Jour
après
jour
le
doute
s'installe
et
laisse
son
coeur
en
ruine
День
за
днем
сомнения
закрадываются
и
оставляют
ее
сердце
в
руинах
Ma
girl
ma
girl
je
sais
des
fois
t'es
dépassée
Моя
девочка,
моя
девочка,
я
знаю,
иногда
ты
теряешься
Mais
n'écoute
pas
celle
qui
veulent
te
remplacer
Но
не
слушай
тех,
кто
хочет
занять
твое
место
Il
s'évertue
à
l'appeler
tout
les
jours
Я
изо
всех
сил
стараюсь
звонить
тебе
каждый
день
Pour
lui
prouver
son
amour
Чтобы
доказать
тебе
свою
любовь
Ne
veux
pas
s'arrêter
à
mis
parcours
avoir
un
goût
d'inachevé
Не
хочу
останавливаться
на
полпути,
оставляя
чувство
незавершенности
Vivre
loin
de
toi
ma
chérie
me
fait
souffrir
le
martyr
eh
Жить
вдали
от
тебя,
моя
дорогая,
заставляет
меня
страдать,
как
мученика,
эй
N'écoute
que
ton
coeur
et
sache
qu'il
n'y
a
que
toi
qui
m'attire
eh
Слушай
только
свое
сердце
и
знай,
что
только
ты
меня
привлекаешь,
эй
Bébé
n'oublie
pas
tout
les
mots
que
je
t'ai
dit
avant
de
partir
Детка,
не
забывай
все
слова,
которые
я
сказал
тебе
перед
отъездом
Et
même
si
les
epreuves
nous
malmène
malmène
И
даже
если
испытания
будут
нас
терзать,
терзать
Attend
moi
quand
même
quand
même
Жди
меня
все
равно,
все
равно
Et
dis
toi
que
rien
n'pourras
nous
séparer
И
знай,
что
ничто
не
сможет
нас
разлучить
La
distance
est
si
meurtrière
Расстояние
такое
мучительное
Avec
toi
je
veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти
с
тобой
Toute
mes
prières
Все
мои
молитвы
Baby
Girl
tu
es
mon
alliée
Детка,
ты
моя
союзница
Et
je
t'aimerais
demain
comme
hier
И
я
буду
любить
тебя
завтра,
как
вчера
Baby
sans
toi
c'est
un
murder
eeh
Детка,
без
тебя
это
убийство,
ээ
Murder
murder
Убийство,
убийство
Let
me
see
again!
Дай
мне
увидеть
тебя
снова!
Ooh
ils
s'aiment
tellement
qu'il
passe
leur
vie
sur
facetime
ou
viber
О,
они
так
любят
друг
друга,
что
проводят
всю
свою
жизнь
в
FaceTime
или
Viber
S'il
fallait
donner
un
nom
à
leur
couple
on
l'appelerait
survivor
Если
бы
нужно
было
дать
имя
их
паре,
мы
бы
назвали
ее
"Выжившие"
Loin
des
yeux
près
du
coeur
dit
le
dicton
ils
y
croient
comme
jamais
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
гласит
пословица,
но
они
верят
в
обратное,
как
никогда
Il
a
les
clés
de
son
coeur
et
il
peut
l'ouvrir
même
si
la
porte
est
condamnée
У
меня
есть
ключи
от
твоего
сердца,
и
я
могу
открыть
его,
даже
если
дверь
заперта
Il
lui
j't'e'pouse
dans
5ans
minimum
Я
женюсь
на
тебе
через
5 лет
минимум
Et
si
tu
veux
on
ira
voir
le
pape
ou
l'imam
И
если
хочешь,
мы
пойдем
к
Папе
или
Имаму
Laisse
moi
faire
mes
études
trouver
un
taf
faire
des
thunes
Дай
мне
закончить
учебу,
найти
работу,
заработать
денег
Et
ensuite
j'te
ferais
5gosses
minimum
А
потом
я
сделаю
тебе
5 детей
минимум
À
jamais
toi
et
moi
pour
la
vie
Навсегда
ты
и
я,
на
всю
жизнь
Tu
es
mal
seule
thérapie
Ты
моя
единственная
терапия
от
боли
Ces
mots
c'est
ce
qu'il
lui
a
dit
Эти
слова
- то,
что
я
тебе
сказал
La
distance
est
si
meurtrière
Расстояние
такое
мучительное
Avec
toi
je
veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти
с
тобой
Toute
mes
prières
Все
мои
молитвы
Baby
Girl
tu
es
mon
alliée
Детка,
ты
моя
союзница
Et
je
t'aimerais
demain
comme
hier
И
я
буду
любить
тебя
завтра,
как
вчера
Baby
sans
toi
c'est
un
murder
eeh
Детка,
без
тебя
это
убийство,
ээ
Murder
murder
Убийство,
убийство
Let
me
see
again!
Дай
мне
увидеть
тебя
снова!
La
distance
est
si
meurtrière
Расстояние
такое
мучительное
Avec
toi
je
veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти
с
тобой
Toute
mes
prières
Все
мои
молитвы
Baby
Girl
tu
es
mon
alliée
Детка,
ты
моя
союзница
Et
je
t'aimerais
demain
comme
hier
И
я
буду
любить
тебя
завтра,
как
вчера
Baby
sans
toi
c'est
un
murder
eeh
Детка,
без
тебя
это
убийство,
ээ
Murder
murder
Убийство,
убийство
Let
me
see
again!
Дай
мне
увидеть
тебя
снова!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel-junior Moundounga-koffi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.