Текст и перевод песни Don Omar - Aguas Calientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguas Calientes
Hot Waters
En
tus
aguas
calientes
yo
quiero
navegar
I
want
to
sail
in
your
hot
waters
Como
pirata
en
tus
olas,
así
quiero
aventurar
Like
a
pirate
on
your
waves,
that's
how
I
want
to
adventure
Tus
fuertes
movimientos
me
llevan
mar
adentro
Your
strong
movements
take
me
out
to
sea
No
me
canso
de
escuchar
lo
que
tu
cuerpo
está
diciendo
I
never
tire
of
listening
to
what
your
body
is
saying
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Let
your
waistline
talk
to
me
and
guide
me
to
your
hidden
room
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
It
will
be
an
unforgettable
night,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Let
your
waistline
talk
to
me
and
guide
me
to
your
hidden
room
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
It
will
be
an
unforgettable
night,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Anclado
a
tu
cuerpo,
no
me
quiero
despegar
Anchored
to
your
body,
I
never
want
to
let
go
Por
fuerte
que
sea
el
viento,
no
nos
dejemos
llevar
However
strong
the
wind,
don't
let
us
be
carried
away
Tus
fuertes
movimientos
me
llevan
mar
adentro
Your
strong
movements
take
me
out
to
sea
No
me
canso
de
escuchar
lo
que
tu
cuerpo
está
diciendo
I
never
tire
of
listening
to
what
your
body
is
saying
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Let
your
waistline
talk
to
me
and
guide
me
to
your
hidden
room
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
It
will
be
an
unforgettable
night,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Let
your
waistline
talk
to
me
and
guide
me
to
your
hidden
room
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
It
will
be
an
unforgettable
night,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Deja
que,
deja
que
Let,
let
(Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos)
(I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses)
Oh-oh-oh-oh,
tu
pirata
va
en
camino
Oh-oh-oh-oh,
your
pirate
is
on
his
way
Oh-oh-oh-oh,
tu
tesoro,
mi
destino
Oh-oh-oh-oh,
your
treasure,
my
destiny
Oh-oh-oh-oh,
tu
pirata
va
en
camino
Oh-oh-oh-oh,
your
pirate
is
on
his
way
Oh-oh-oh-oh,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Oh-oh-oh-oh,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Deja
que,
deja
que
Let,
let
Rey,
rey,
rey
King,
king,
king
La
Sociedad
Secreta,
pum
The
Secret
Society,
boom
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Let
your
waistline
talk
to
me
and
guide
me
to
your
hidden
room
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
It
will
be
an
unforgettable
night,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Let
your
waistline
talk
to
me
and
guide
me
to
your
hidden
room
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
It
will
be
an
unforgettable
night,
I'm
going
to
be
shipwrecked
in
your
senses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yonathan Mickey Then Jaquez, Milton Restituyo, Salim Ascencio, William Omar Landron Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.