Текст и перевод песни Don Omar - Aguas Calientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tus
aguas
calientes
yo
quiero
navegar
В
твоих
горячих
водах
я
хочу
плыть.
Como
pirata
en
tus
olas,
así
quiero
aventurar
Как
пират
в
твоих
волнах,
так
я
хочу
рисковать.
Tus
fuertes
movimientos
me
llevan
mar
adentro
Твои
сильные
движения
уводят
меня
в
море.
No
me
canso
de
escuchar
lo
que
tu
cuerpo
está
diciendo
Я
не
устаю
слышать,
что
говорит
твое
тело.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Пусть
твоя
талия
говорит
со
мной
и
ведет
меня
в
твою
скрытую
комнату.
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Пусть
твоя
талия
говорит
со
мной
и
ведет
меня
в
твою
скрытую
комнату.
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Anclado
a
tu
cuerpo,
no
me
quiero
despegar
Привязанный
к
твоему
телу,
я
не
хочу
взлетать.
Por
fuerte
que
sea
el
viento,
no
nos
dejemos
llevar
Каким
бы
сильным
ни
был
ветер,
давайте
не
будем
увлекаться
Tus
fuertes
movimientos
me
llevan
mar
adentro
Твои
сильные
движения
уводят
меня
в
море.
No
me
canso
de
escuchar
lo
que
tu
cuerpo
está
diciendo
Я
не
устаю
слышать,
что
говорит
твое
тело.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Пусть
твоя
талия
говорит
со
мной
и
ведет
меня
в
твою
скрытую
комнату.
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Пусть
твоя
талия
говорит
со
мной
и
ведет
меня
в
твою
скрытую
комнату.
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
(Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos)
(Я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах)
Oh-oh-oh-oh,
tu
pirata
va
en
camino
О-о-о-о,
твой
пират
уже
в
пути.
Oh-oh-oh-oh,
tu
tesoro,
mi
destino
О-о-о-о,
твое
сокровище,
моя
судьба.
Oh-oh-oh-oh,
tu
pirata
va
en
camino
О-о-о-о,
твой
пират
уже
в
пути.
Oh-oh-oh-oh,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
О-О-О
- О,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Deja
que,
deja
que
Пусть,
пусть
Rey,
rey,
rey
Царь,
царь,
царь
La
Sociedad
Secreta,
pum
Тайное
общество,
бум
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Пусть
твоя
талия
говорит
со
мной
и
ведет
меня
в
твою
скрытую
комнату.
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Пусть
твоя
талия
говорит
со
мной
и
ведет
меня
в
твою
скрытую
комнату.
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
потерпю
кораблекрушение
в
твоих
чувствах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yonathan Mickey Then Jaquez, Milton Restituyo, Salim Ascencio, William Omar Landron Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.