Don Omar - Si la Ves (feat. RKM & Ken-Y) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Omar - Si la Ves (feat. RKM & Ken-Y)




Si la Ves (feat. RKM & Ken-Y)
If You See Her (feat. RKM & Ken-Y)
Don! Rakim y Ken-Y
Don! Rakim and Ken-Y
Los Bandoleros
The Bandoleros
Los mejores
The best
Si la ves dile que aun la quiero (Rakim y Ken-Y!)
If you see her, tell her I still love her (Rakim and Ken-Y!)
Y que estoy desesperado porque vuelva junto a
And that I'm desperate for her to come back to me
Si la ves dile que no la he olvidado (Don!)
If you see her, tell her I haven't forgotten her (Don!)
Y que lloro como un niño desde que se fue de aquí
And that I cry like a child since she left here
Y dile que ya no soy igual
And tell her that I'm not the same anymore
Que estoy muriendo
That I'm dying
Y que me cuesta respirar
And that it's hard for me to breathe
Dile que sin ella yo me he vuelto loco
Tell her that without her I've gone crazy
Y que mi vida se va poco a poco
And that my life is fading away little by little
Díselo
Tell her
Déjate sentir
Let yourself feel
Díselo
Tell her
Déjate sentir
Let yourself feel
Dile a ella, ma′, que yo la quiero
Tell her, ma', that I love her
Que aunque pase el tiempo todavía yo la deseo
That even though time passes, I still desire her
Quiero volverla a tener en mis brazos y no puedo
I want to hold her in my arms again and I can't
Que aunque se haya ido todavía extraño sus besos
That even though she's gone, I still miss her kisses
Dile a ella que desde que se fue ya no es igual
Tell her that since she left, it's not the same anymore
Lloro como un niño y yo no lo puedo olvidar
I cry like a child and I can't forget her
Quiero volverla a besar, quiero volverla a tocar
I want to kiss her again, I want to touch her again
Quiero que vuelva conmigo, estar con ella hasta el final
I want her to come back to me, to be with her until the end
Y dile que ya no soy igual
And tell her that I'm not the same anymore
Que estoy muriendo
That I'm dying
Y que me cuesta respirar
And that it's hard for me to breathe
Dile que sin ella yo me he vuelto loco
Tell her that without her I've gone crazy
Y que mi vida se va poco a poco
And that my life is fading away little by little
Amigo, dile que sin ella me muero y la quiero
Friend, tell her that without her I die and I love her
Que no aguanto la espera, me desespero, y reitero
That I can't stand the wait, I despair, and I reiterate
Que todavía pasa el tiempo y no la olvido
That time still passes and I don't forget her
Y que sin sus besos me siento perdido
And that without her kisses I feel lost
Y tú, su amiga, si la ves dile que muero en pena
And you, her friend, if you see her, tell her that I'm dying in sorrow
Que yo no me merezco esta condena
That I don't deserve this condemnation
Que me llevé su recuerdo en las venas
That I took her memory in my veins
Y hoy es su ausencia quien me envenena
And today it's her absence that poisons me
Y dile que no aguanto más
And tell her that I can't take it anymore
Que no la he dejado de extrañar
That I haven't stopped missing her
Que me muero porque ya no está
That I'm dying because she's not here anymore
Y que siempre la voy a esperar
And that I will always wait for her
Hasta el día en que vuelva
Until the day she comes back
Que vuelva
That she comes back
Que vuelva
That she comes back
Que vuelva
That she comes back
(Don!)
(Don!)
Dile que no aguanto más
Tell her that I can't take it anymore
Que no la he dejado de extrañar
That I haven't stopped missing her
Que me muero porque ya no está
That I'm dying because she's not here anymore
Y que siempre la voy a esperar
And that I will always wait for her
Hasta el día en que vuelva
Until the day she comes back
Si la ves dile que aún la quiero
If you see her, tell her I still love her
Y que estoy desesperado
And that I'm desperate
Porque vuelva junto a
For her to come back to me
Si la ves dile que no la he olvidado
If you see her, tell her I haven't forgotten her
Y que lloro como un niño
And that I cry like a child
Desde que se fue de aquí
Since she left here
Díselo (Los Bandoleros!)
Tell her (The Bandoleros!)
(A ellos los conocen como Rakim y Ken-Y!)
(They are known as Rakim and Ken-Y!)
Díselo (Yo me hago llamar El Que Todo Lo Pega!)
Tell her (I call myself The One Who Sticks Everything!)
Díselo (Pira!)
Tell her (Pira!)
Díselo (Se juntaron los mejores!)
Tell her (The best got together!)
(Sencillo! Los mejores!)
(Simple! The best!)





Авторы: Rafael Pina, Kenny Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.