Don Omar & Hector & Tito - Amor de Colégio (Live) - перевод текста песни на английский

Amor de Colégio (Live) - Don Omar & Hector & Titoперевод на английский




Amor de Colégio (Live)
High School Love (Live)
Hey Mañana avísame si acaso te demoras
Hey Baby, let me know if you'll be late today
Yo estaré esperándote a la misma hora
I'll be waiting for you at the same time
En el colegio donde por la tarde a solas
At the school where in the afternoon we'll be alone
Voy a tenerte mía, voy a besuquiarte toa'
I'll have you all to myself, I'll kiss you all over
Mañana dime si algún hombre te incomoda
Tell me if any guy bothers you tomorrow
Pa' reventarlo y que sepa que no estas sola
So I can beat him up and let him know you're not alone
Yo voy a toa' por ti
I'll go all the way for you
Yo moriría por ti
I'd die for you
Yo mataría por ti
I'd kill for you
A cualquier hora
Any time
Mañana avísame si acaso te demoras
Hey Baby, let me know if you'll be late today
Yo estaré esperándote a la misma hora
I'll be waiting for you at the same time
En el colegio donde por la tarde a solas
At the school where in the afternoon we'll be alone
Voy a tenerte mía, voy a besuquiarte toa'
I'll have you all to myself, I'll kiss you all over
Mañana dime si algún hombre te incomoda
Tell me if any guy bothers you tomorrow
Pa' reventarlo y que sepa que no estas sola
So I can beat him up and let him know you're not alone
Yo voy a toa' por ti
I'll go all the way for you
Yo moriría por ti
I'd die for you
Yo mataría por ti
I'd kill for you
A cualquier hora
Any time
Pal carajo lo que piense la directora
To hell with what the principal thinks
De que te fui a buscar con mis socios en motora
About me coming to get you with my buddies on my motorcycle
Yo lo que quiero es que salgas
All I want is for you to come out
Gatita, te añora tu gato
Baby, your kittycat misses you
Sal por favor que pasan las horas
Come out please, the hours are passing
Yo solo quiero es que tu me enseñes
All I want is for you to show me
Que eres una muchacha decente
That you're a decent girl
Y aunque en el brazo llevo tatuajes
And even though I have tattoos on my arm
Dice la gente que soy un gangster
People say I'm a gangster
Pero to's mienten
But they're all lying
Loca con que llegue el fin de semana
Baby, I can't wait for the weekend
Pa' meterle las cabras a tu hermana
To get your sister into bed
De que vas pal' cine con tus panas
About you going to the movies with your friends
Un placer tenerte en mi cama
It's a pleasure to have you in my bed
Nunca madruga para ir a la escuela
You never wake up early to go to school
Siempre me llama por si el timbre no suena
You always call me in case the bell doesn't ring
Yo dando rondas esperándote afuera
I'm making the rounds, waiting for you outside
Y tu te asomas cuando mi canción suena
And you show up when my song plays
Hay rumores de que te enamoraste
There are rumors that you're in love
Y a tus amigas de mi les contaste
And you've told your friends about me
Que aunque muchos dice que soy gangster
That although many say I'm a gangster
Nadie podrá con este romance
No one can touch this romance
Hey
Hey
Mañana avísame si acaso te demoras
Hey Baby, let me know if you'll be late today
Yo estaré esperándote a la misma hora
I'll be waiting for you at the same time
En el colegio donde por la tarde a solas
At the school where in the afternoon we'll be alone
Voy a tenerte mía, voy a besuquiarte toa'
I'll have you all to myself, I'll kiss you all over
Mañana dime si algún hombre te incomoda
Tell me if any guy bothers you tomorrow
Pa' reventarlo y que sepa que no estas sola
So I can beat him up and let him know you're not alone
Yo voy a toa' por ti
I'll go all the way for you
Yo moriría por ti
I'd die for you
Yo mataría por ti
I'd kill for you
A cualquier hora
Any time
Habla con el viejo pa' ver si te escucha
Talk to your dad and see if he'll listen
Aunque te pichée yo sigo en la lucha
Even if he turns me down, I'll keep fighting
Cuéntale que cantas mis canciones en la ducha
Tell him you sing my songs in the shower
Y que tus emociones son muchas
And that your emotions are overwhelming
Que mi único pecado fue amarte
That my only sin was loving you
Y ser dueño de todas tus partes
And being the master of all your parts
Suegro, no pichée, usted lo vivió antes
Dad, don't turn me down, you've been there before
La nena se va conmigo después de graduarse
The girl will go with me after she graduates
Hey
Hey
Mañana avísame si acaso te demoras
Hey Baby, let me know if you'll be late today
Yo estaré esperándote a la misma hora
I'll be waiting for you at the same time
En el colegio donde por la tarde a solas
At the school where in the afternoon we'll be alone
Voy a tenerte mía, voy a besuquiarte toa'
I'll have you all to myself, I'll kiss you all over
Mañana dime si algún hombre te incomoda
Tell me if any guy bothers you tomorrow
Pa' reventarlo y que sepas que no estas sola
So I can beat him up and let him know you're not alone
Yo voy a toa' por ti
I'll go all the way for you
Yo moriría por ti
I'd die for you
Yo mataría por ti
I'd kill for you
A cualquier hora
Any time
Hector y Tito Don Don
Hector y Tito Don Don
Noriega, Lunny Tunes, Eliel
Noriega, Lunny Tunes, Eliel
Ahora si, que se juntaron los anormales
Now, the freaks have come together





Авторы: Hector Luis Delgado, Efrain Fines-nevares, William Omar Landron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.