Don Omar, Héctor "El Father" & Hector El Bambino - De Nina a Mujer - перевод текста песни на немецкий

De Nina a Mujer - Hector El Bambino , Héctor "El Father" , Don Omar перевод на немецкий




De Nina a Mujer
Vom Mädchen zur Frau
Sentir que llego al cielo
Fühlen, wie ich den Himmel erreiche
Por un desvelo de amor
Durch eine schlaflose Nacht der Liebe
Sentir que llego al cielo
Fühlen, wie ich den Himmel erreiche
Por un desvelo de amor
Durch eine schlaflose Nacht der Liebe
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Don Omar!)
(Don Omar!)
(Eliel!)
(Eliel!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Hector, el bambino!)
(Hector, El Bambino!)
(Blass!)
(Blass!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Gargolas!)
(Gargolas!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Y sueño que seas mia
Und ich träume, dass du mein bist
Y mi corazon sufriendo
Und mein Herz leidet
Que seas mia
Dass du mein bist
Ven acaba este tormento
Komm, beende diese Qual
Que seas mia
Dass du mein bist
Que quiero sentir tu cuerpo
Ich will deinen Körper spüren
Que seas mia
Dass du mein bist
O me muero a fuego lento
Oder ich sterbe langsam im Feuer
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Don Omar
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Don Omar
Letras
Songtexte
Vídeos
Videos
Fotos
Fotos
Biografía
Biografie
Foro
Forum
Fans
Fans
Ranking
Rangliste
LETRA 'DE NIÑA TE HICE MI MUJER'
SONGTEXT 'VOM MÄDCHEN ZUR FRAU HABE ICH DICH GEMACHT'
Sentir que llego al cielo
Fühlen, wie ich den Himmel erreiche
Por un desvelo de amor
Durch eine schlaflose Nacht der Liebe
Sentir que llego al cielo
Fühlen, wie ich den Himmel erreiche
Por un desvelo de amor
Durch eine schlaflose Nacht der Liebe
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Don Omar!)
(Don Omar!)
(Eliel!)
(Eliel!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Hector, el bambino!)
(Hector, El Bambino!)
(Blass!)
(Blass!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Gargolas!)
(Gargolas!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Y sueño que seas mia
Und ich träume, dass du mein bist
Y mi corazon sufriendo
Und mein Herz leidet
Que seas mia
Dass du mein bist
Ven acaba este tormento
Komm, beende diese Qual
Que seas mia
Dass du mein bist
Que quiero sentir tu cuerpo
Ich will deinen Körper spüren
Que seas mia
Dass du mein bist
O me muero a fuego lento
Oder ich sterbe langsam im Feuer
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
(En el placer!)
(Im Vergnügen!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Me estoy muriendo
Ich sterbe
Y estos sentimientos que llevo por dentro
Und diese Gefühle, die ich in mir trage
Por ti siento que me estoy matando y que me estoy ahogando
Für dich fühle ich, dass ich mich umbringe und ersticke
Mi corazon se parte en mil pedazos al verte llorando
Mein Herz zerbricht in tausend Stücke, wenn ich dich weinen sehe
Y como es que tu cuerpo junto al mio es demorando
Und wie dein Körper zusammen mit meinem sich verzögert
Es que sin tus besos todavia siento
Es ist, dass ich ohne deine Küsse immer noch fühle
Que por dentro muero
Dass ich innerlich sterbe
Y que no es bueno saber que cerca de mi ya no te tengo
Und dass es nicht gut ist zu wissen, dass ich dich nicht mehr in meiner Nähe habe
Y solo me consuela la almohada y te anhela mi cama
Und nur das Kissen tröstet mich und mein Bett sehnt sich nach dir
Vuelve a donde este hombre que te ama
Komm zurück zu diesem Mann, der dich liebt
Es que sin tus besos todavia siento
Es ist, dass ich ohne deine Küsse immer noch fühle
Que por dentro muero
Dass ich innerlich sterbe
Y que no es bueno saber que cerca de mi ya no te tengo
Und dass es nicht gut ist zu wissen, dass ich dich nicht mehr in meiner Nähe habe
Y solo me consuela la almohada y te anhela mi cama
Und nur das Kissen tröstet mich und mein Bett sehnt sich nach dir
Vuelve a donde este hombre que te ama
Komm zurück zu diesem Mann, der dich liebt
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Don Omar
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Don Omar
Letras
Songtexte
Vídeos
Videos
Fotos
Fotos
Biografía
Biografie
Foro
Forum
Fans
Fans
Ranking
Rangliste
LETRA 'DE NIÑA TE HICE MI MUJER'
SONGTEXT 'VOM MÄDCHEN ZUR FRAU HABE ICH DICH GEMACHT'
Sentir que llego al cielo
Fühlen, wie ich den Himmel erreiche
Por un desvelo de amor
Durch eine schlaflose Nacht der Liebe
Sentir que llego al cielo
Fühlen, wie ich den Himmel erreiche
Por un desvelo de amor
Durch eine schlaflose Nacht der Liebe
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Don Omar!)
(Don Omar!)
(Eliel!)
(Eliel!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Hector, el bambino!)
(Hector, El Bambino!)
(Blass!)
(Blass!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Gargolas!)
(Gargolas!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Y sueño que seas mia
Und ich träume, dass du mein bist
Y mi corazon sufriendo
Und mein Herz leidet
Que seas mia
Dass du mein bist
Ven acaba este tormento
Komm, beende diese Qual
Que seas mia
Dass du mein bist
Que quiero sentir tu cuerpo
Ich will deinen Körper spüren
Que seas mia
Dass du mein bist
O me muero a fuego lento
Oder ich sterbe langsam im Feuer
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
(En el placer!)
(Im Vergnügen!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Me estoy muriendo
Ich sterbe
Y estos sentimientos que llevo por dentro
Und diese Gefühle, die ich in mir trage
Por ti siento que me estoy matando y que me estoy ahogando
Für dich fühle ich, dass ich mich umbringe und ersticke
Mi corazon se parte en mil pedazos al verte llorando
Mein Herz zerbricht in tausend Stücke, wenn ich dich weinen sehe
Y como es que tu cuerpo junto al mio es demorando
Und wie dein Körper zusammen mit meinem sich verzögert
Es que sin tus besos todavia siento
Es ist, dass ich ohne deine Küsse immer noch fühle
Que por dentro muero
Dass ich innerlich sterbe
Y que no es bueno saber que cerca de mi ya no te tengo
Und dass es nicht gut ist zu wissen, dass ich dich nicht mehr in meiner Nähe habe
Y solo me consuela la almohada y te anhela mi cama
Und nur das Kissen tröstet mich und mein Bett sehnt sich nach dir
Vuelve a donde este hombre que te ama
Komm zurück zu diesem Mann, der dich liebt
Es que sin tus besos todavia siento
Es ist, dass ich ohne deine Küsse immer noch fühle
Que por dentro muero
Dass ich innerlich sterbe
Y que no es bueno saber que cerca de mi ya no te tengo
Und dass es nicht gut ist zu wissen, dass ich dich nicht mehr in meiner Nähe habe
Y solo me consuela la almohada y te anhela mi cama
Und nur das Kissen tröstet mich und mein Bett sehnt sich nach dir
Vuelve a donde este hombre que te ama
Komm zurück zu diesem Mann, der dich liebt
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
(En el placer!)
(Im Vergnügen!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Y sueño que seas mia
Und ich träume, dass du mein bist
Y mi corazon sufriendo
Und mein Herz leidet
Que seas mia
Dass du mein bist
Ven acaba este tormento
Komm, beende diese Qual
Que seas mia
Dass du mein bist
Que quiero sentir tu cuerpo
Ich will deinen Körper spüren
Que seas mia
Dass du mein bist
O me muero a fuego lento
Oder ich sterbe langsam im Feuer
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
(En el placer!)
(Im Vergnügen!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
Me estoy muriendo
Ich sterbe
Y estos sentimientos que llevo por dentro
Und diese Gefühle, die ich in mir trage
Por ti siento que me estoy matando y que me estoy ahogando
Für dich fühle ich, dass ich mich umbringe und ersticke
Mi corazon se parte en mil pedazos al verte llorando
Mein Herz zerbricht in tausend Stücke, wenn ich dich weinen sehe
Y como es que tu cuerpo junto al mio es demorando
Und wie dein Körper zusammen mit meinem sich verzögert
Es que sin tus besos todavia siento
Es ist, dass ich ohne deine Küsse immer noch fühle
Que por dentro muero
Dass ich innerlich sterbe
Y que no es bueno saber que cerca de mi ya no te tengo
Und dass es nicht gut ist zu wissen, dass ich dich nicht mehr in meiner Nähe habe
Y solo me consuela la almohada y te anhela mi cama
Und nur das Kissen tröstet mich und mein Bett sehnt sich nach dir
Vuelve a donde este hombre que te ama
Komm zurück zu diesem Mann, der dich liebt
Es que sin tus besos todavia siento
Es ist, dass ich ohne deine Küsse immer noch fühle
Que por dentro muero
Dass ich innerlich sterbe
Y que no es bueno saber que cerca de mi ya no te tengo
Und dass es nicht gut ist zu wissen, dass ich dich nicht mehr in meiner Nähe habe
Y solo me consuela la almohada y te anhela mi cama
Und nur das Kissen tröstet mich und mein Bett sehnt sich nach dir
Vuelve a donde este hombre que te ama
Komm zurück zu diesem Mann, der dich liebt
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
(En el placer!)
(Im Vergnügen!)
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
(Mi mujer!)
(Meine Frau!)
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer
Eingehüllt in Vergnügen
De niña te hice mi mujer
Vom Mädchen zur Frau habe ich dich gemacht
Arropados en el placer...
Eingehüllt in Vergnügen...





Авторы: Hector Luis Delgado, Efrain Fines-nevares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.