Don Omar feat. Kendo Kapponi - Vívíendo Con el Enemigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Omar feat. Kendo Kapponi - Vívíendo Con el Enemigo




Vívíendo Con el Enemigo
Living With The Enemy
Gente que se ama por pena*
People who love each other out of pity*
Gente que se ama por interes
People who love each other out of interest
Hay amores que condenan
There are loves that condemn
Por darle fuego a un corazon de papel
For setting fire to a paper heart
Hay amor sensillo
There is simple love
Que tan solo un detalle le aropa
That just a detail clothes it
Y hay amores viciosos que solo se buscan despues de unas copas
And there are vicious loves that only seek each other after a few drinks
Amores que son tan frajil que tan solo una palabra le hacen pedazos
Loves that are so fragile that just one word shatters them
Y hay amores en guerra en campo abierto y si nadie ah muerto
And there are loves at war in the open field and if no one has died
Pienso yo que tal vez ese sea nuestro caso
I think maybe that's our case
Jajaja!
Hahaha!
Don Oye
Don Listen
Te voy a decir como es que se vive en casa
I'm going to tell you how it is to live at home
En guerra pero rico atiende
At war but rich listen
Vivo en casa con mi enemigo
I live at home with my enemy
Y nunca conversamos si no hay discusion
And we never talk unless there's an argument
Un dia de estos se matan dicen los vecino
One of these days they'll kill each other, the neighbors say
No entienden que en guerra se vive mejor
They don't understand that it's better to live at war
Vivo en casa con mi enemigo
I live at home with my enemy
Y nunca conversamos si no hay discusion
And we never talk unless there's an argument
Un dia de estos se matan dicen los vecino
One of these days they'll kill each other, the neighbors say
No entienden que en guerra se vive mejor
They don't understand that it's better to live at war
Yo no se si gritar o en timbre normal
I don't know whether to shout or use the normal doorbell
Ala hora de hablar pero se que le da
When it's time to talk but I know it gives it
Ese toque especial ala casa
That special touch to the house
De una academia militar
Of a military academy
Quisiera que yo soy el del cuidado
I wish I was the one who was careful
Por que ella se acuerda demasiado
Because she remembers too much
Sera que siempre esta llena la luna
Could it be that the moon is always full
Por que no me deja pasar ninguna
Because she doesn't let me get away with anything
Eso queja tras queja la grama esta alta
That complaining after complaining the grass is tall
O ta la basura avece me arta y me para en tribuna
Or the garbage is there sometimes it pisses me off and I stand in the stands
Ami me respeta y me bajas el flow
She respects me and lowers my flow
Vecinos alerta que comienza el show
Neighbors alert the show begins
(Don Omar DIABLO KENDon Omar QUE PEDon Omar!)
(Don Omar DEVIL KENDon Omar WHAT PEDon Omar!)
La cocina se ve puerca por 3 semana
The kitchen looks dirty for 3 weeks
Yo puse mi truza en el sofa de la sala
I put my panties on the sofa in the living room
El fregadero es un vertedero lleno de platos
The sink is a dump full of dishes
Yo llamo ala J y llego borracho
I call J and I arrive drunk
Ella llama alas amigas y le hacen
She calls her friends and they do it to her
Yo voy al baño y no bajo el inodoro
I go to the bathroom and I don't flush the toilet
La guerra esta en pie y yo tiro a matar
The war is on and I shoot to kill
Pero siempre al final me gana
But in the end she always wins
Por que son 3 semana y no hay nada de nada en la cama (au!)
Because it's been 3 weeks and there's nothing at all in bed (ouch!)
La guerra de casa ya como que pasa
The war at home is already kind of happening
A ser algo mas que un problema interno
To be something more than an internal problem
Le digo gritando me voy de este infierno
I tell her screaming I'm leaving this hell
Me ignora en celo viro con atacaque e cuelno
She ignores me in heat I turn with a horn attack
Me la tiene montaa bien montaa (wau wawa wau)
She's got me mounted well mounted (wow wawa wow)
Me lleva del tingo al tango las amigas
She takes me from tingo to tango her friends
Tirando en fango yo siempre enfrentando (wau wawa wau)
Throwing in the mud I'm always facing (wow wawa wow)
Vivo en casa con mi enemigo
I live at home with my enemy
Y nunca conversamos si no hay discusion
And we never talk unless there's an argument
Un dia de estos se matan dicen los vecino
One of these days they'll kill each other, the neighbors say
No entienden que en guerra se vive mejor
They don't understand that it's better to live at war
Vivo en casa con mi enemigo
I live at home with my enemy
Y nunca conversamos si no hay discusion
And we never talk unless there's an argument
Un dia de estos se matan dicen los vecino
One of these days they'll kill each other, the neighbors say
No entienden que en guerra se vive mejor
No entienden que en guerra se vive mejor
No eh conocido a nadie que sea capaz
I haven't met anyone who is capable
De aguantar en casa media hora de vista
Of putting up with half an hour of sight at home
Si no con calle seguimos en paz
If not with street we continue in peace
Y pa buscarme tiene que hacer cita
And to look for me she has to make an appointment
Mi nombre no estoy en depre y me siento daown
My name is not I'm depressed and I feel down
Me paro en la mica y que empieze el segundo raund
I stand on the mica and let the second round begin
Vecinos alerta me bajo del carro y le tiro la puerta
Neighbors alert I get out of the car and throw the door at her
Le grito en la cara
I yell in her face
Ami no me importa y voy a joderme estos chavos e la renta
I don't care and I'm going to screw these guys out of the rent
Y quiza y yo me dijo 2 o 3 yo la rete me quito la gold
And maybe I told her 2 or 3 I challenged her she took off my gold
Y yo el reloj que le regale
And I the watch I gave her
Y hablando claro La guerra esta en pie
And speaking clearly The war is on
Pero siempre al final me gana
But in the end she always wins
Por que son 3 semana no hay nada de nada en la cama (au!)
Because it's been 3 weeks there's nothing at all in bed (ouch!)
La guerra de casa ya como que pasa
The war at home is already kind of happening
A ser algo mas que un problema interno
To be something more than an internal problem
Le digo gritando me voy de este infierno
I tell her screaming I'm leaving this hell
Me ignora en celo viro con atacaque e cuelno
She ignores me in heat I turn with a horn attack
Me la tiene montaa bien montaa (wau wawa wau)
She's got me mounted well mounted (wow wawa wow)
Me lleva del tingo al tango las amigas
She takes me from tingo to tango her friends
Tirando en fango yo siempre enfrentando (wau wawa wau)
Throwing in the mud I'm always facing (wow wawa wow)
Vivo en casa con mi enemigo
I live at home with my enemy
Y nunca conversamos si no hay discusion
And we never talk unless there's an argument
Un dia de estos se matan dicen los vecino
One of these days they'll kill each other, the neighbors say
No entienden que en guerra se vive mejor
They don't understand that it's better to live at war
Vivo en casa con mi enemigo
I live at home with my enemy
Y nunca conversamos si no hay discusion
And we never talk unless there's an argument
Un dia de estos se matan dicen los vecino
One of these days they'll kill each other, the neighbors say
No entienden que en guerra se vive mejor
They don't understand that it's better to live at war
Jajaa!
Hahaha!
Kendo kaponi mami pa que me obligue ahora a mantiar me fui pa nueva york
Kendo kaponi mami so you force me to maintain now I went to New York
MEET THE ORPHANS
MEET THE ORPHANS





Авторы: WILLIAM OMAR LANDRON, JOSE F RIVERA, MILTON RESTITUYO ESPINAL, JUAN ALFONSO ABREU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.