Текст и перевод песни Don Omar feat. Kendo Kapponi - Vívíendo Con el Enemigo
Vívíendo Con el Enemigo
Living With The Enemy
Gente
que
se
ama
por
pena*
People
who
love
each
other
out
of
pity*
Gente
que
se
ama
por
interes
People
who
love
each
other
out
of
interest
Hay
amores
que
condenan
There
are
loves
that
condemn
Por
darle
fuego
a
un
corazon
de
papel
For
setting
fire
to
a
paper
heart
Hay
amor
sensillo
There
is
simple
love
Que
tan
solo
un
detalle
le
aropa
That
just
a
detail
clothes
it
Y
hay
amores
viciosos
que
solo
se
buscan
despues
de
unas
copas
And
there
are
vicious
loves
that
only
seek
each
other
after
a
few
drinks
Amores
que
son
tan
frajil
que
tan
solo
una
palabra
le
hacen
pedazos
Loves
that
are
so
fragile
that
just
one
word
shatters
them
Y
hay
amores
en
guerra
en
campo
abierto
y
si
nadie
ah
muerto
And
there
are
loves
at
war
in
the
open
field
and
if
no
one
has
died
Pienso
yo
que
tal
vez
ese
sea
nuestro
caso
I
think
maybe
that's
our
case
Te
voy
a
decir
como
es
que
se
vive
en
casa
I'm
going
to
tell
you
how
it
is
to
live
at
home
En
guerra
pero
rico
atiende
At
war
but
rich
listen
Vivo
en
casa
con
mi
enemigo
I
live
at
home
with
my
enemy
Y
nunca
conversamos
si
no
hay
discusion
And
we
never
talk
unless
there's
an
argument
Un
dia
de
estos
se
matan
dicen
los
vecino
One
of
these
days
they'll
kill
each
other,
the
neighbors
say
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
They
don't
understand
that
it's
better
to
live
at
war
Vivo
en
casa
con
mi
enemigo
I
live
at
home
with
my
enemy
Y
nunca
conversamos
si
no
hay
discusion
And
we
never
talk
unless
there's
an
argument
Un
dia
de
estos
se
matan
dicen
los
vecino
One
of
these
days
they'll
kill
each
other,
the
neighbors
say
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
They
don't
understand
that
it's
better
to
live
at
war
Yo
no
se
si
gritar
o
en
timbre
normal
I
don't
know
whether
to
shout
or
use
the
normal
doorbell
Ala
hora
de
hablar
pero
se
que
le
da
When
it's
time
to
talk
but
I
know
it
gives
it
Ese
toque
especial
ala
casa
That
special
touch
to
the
house
De
una
academia
militar
Of
a
military
academy
Quisiera
que
yo
soy
el
del
cuidado
I
wish
I
was
the
one
who
was
careful
Por
que
ella
se
acuerda
demasiado
Because
she
remembers
too
much
Sera
que
siempre
esta
llena
la
luna
Could
it
be
that
the
moon
is
always
full
Por
que
no
me
deja
pasar
ninguna
Because
she
doesn't
let
me
get
away
with
anything
Eso
queja
tras
queja
la
grama
esta
alta
That
complaining
after
complaining
the
grass
is
tall
O
ta
la
basura
avece
me
arta
y
me
para
en
tribuna
Or
the
garbage
is
there
sometimes
it
pisses
me
off
and
I
stand
in
the
stands
Ami
me
respeta
y
me
bajas
el
flow
She
respects
me
and
lowers
my
flow
Vecinos
alerta
que
comienza
el
show
Neighbors
alert
the
show
begins
(Don
Omar
DIABLO
KENDon
Omar
QUE
PEDon
Omar!)
(Don
Omar
DEVIL
KENDon
Omar
WHAT
PEDon
Omar!)
La
cocina
se
ve
puerca
por
3 semana
The
kitchen
looks
dirty
for
3 weeks
Yo
puse
mi
truza
en
el
sofa
de
la
sala
I
put
my
panties
on
the
sofa
in
the
living
room
El
fregadero
es
un
vertedero
lleno
de
platos
The
sink
is
a
dump
full
of
dishes
Yo
llamo
ala
J
y
llego
borracho
I
call
J
and
I
arrive
drunk
Ella
llama
alas
amigas
y
le
hacen
She
calls
her
friends
and
they
do
it
to
her
Yo
voy
al
baño
y
no
bajo
el
inodoro
I
go
to
the
bathroom
and
I
don't
flush
the
toilet
La
guerra
esta
en
pie
y
yo
tiro
a
matar
The
war
is
on
and
I
shoot
to
kill
Pero
siempre
al
final
me
gana
But
in
the
end
she
always
wins
Por
que
son
3 semana
y
no
hay
nada
de
nada
en
la
cama
(au!)
Because
it's
been
3 weeks
and
there's
nothing
at
all
in
bed
(ouch!)
La
guerra
de
casa
ya
como
que
pasa
The
war
at
home
is
already
kind
of
happening
A
ser
algo
mas
que
un
problema
interno
To
be
something
more
than
an
internal
problem
Le
digo
gritando
me
voy
de
este
infierno
I
tell
her
screaming
I'm
leaving
this
hell
Me
ignora
en
celo
viro
con
atacaque
e
cuelno
She
ignores
me
in
heat
I
turn
with
a
horn
attack
Me
la
tiene
montaa
bien
montaa
(wau
wawa
wau)
She's
got
me
mounted
well
mounted
(wow
wawa
wow)
Me
lleva
del
tingo
al
tango
las
amigas
She
takes
me
from
tingo
to
tango
her
friends
Tirando
en
fango
yo
siempre
enfrentando
(wau
wawa
wau)
Throwing
in
the
mud
I'm
always
facing
(wow
wawa
wow)
Vivo
en
casa
con
mi
enemigo
I
live
at
home
with
my
enemy
Y
nunca
conversamos
si
no
hay
discusion
And
we
never
talk
unless
there's
an
argument
Un
dia
de
estos
se
matan
dicen
los
vecino
One
of
these
days
they'll
kill
each
other,
the
neighbors
say
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
They
don't
understand
that
it's
better
to
live
at
war
Vivo
en
casa
con
mi
enemigo
I
live
at
home
with
my
enemy
Y
nunca
conversamos
si
no
hay
discusion
And
we
never
talk
unless
there's
an
argument
Un
dia
de
estos
se
matan
dicen
los
vecino
One
of
these
days
they'll
kill
each
other,
the
neighbors
say
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
No
eh
conocido
a
nadie
que
sea
capaz
I
haven't
met
anyone
who
is
capable
De
aguantar
en
casa
media
hora
de
vista
Of
putting
up
with
half
an
hour
of
sight
at
home
Si
no
con
calle
seguimos
en
paz
If
not
with
street
we
continue
in
peace
Y
pa
buscarme
tiene
que
hacer
cita
And
to
look
for
me
she
has
to
make
an
appointment
Mi
nombre
no
estoy
en
depre
y
me
siento
daown
My
name
is
not
I'm
depressed
and
I
feel
down
Me
paro
en
la
mica
y
que
empieze
el
segundo
raund
I
stand
on
the
mica
and
let
the
second
round
begin
Vecinos
alerta
me
bajo
del
carro
y
le
tiro
la
puerta
Neighbors
alert
I
get
out
of
the
car
and
throw
the
door
at
her
Le
grito
en
la
cara
I
yell
in
her
face
Ami
no
me
importa
y
voy
a
joderme
estos
chavos
e
la
renta
I
don't
care
and
I'm
going
to
screw
these
guys
out
of
the
rent
Y
quiza
y
yo
me
dijo
2 o
3 yo
la
rete
me
quito
la
gold
And
maybe
I
told
her
2 or
3 I
challenged
her
she
took
off
my
gold
Y
yo
el
reloj
que
le
regale
And
I
the
watch
I
gave
her
Y
hablando
claro
La
guerra
esta
en
pie
And
speaking
clearly
The
war
is
on
Pero
siempre
al
final
me
gana
But
in
the
end
she
always
wins
Por
que
son
3 semana
no
hay
nada
de
nada
en
la
cama
(au!)
Because
it's
been
3 weeks
there's
nothing
at
all
in
bed
(ouch!)
La
guerra
de
casa
ya
como
que
pasa
The
war
at
home
is
already
kind
of
happening
A
ser
algo
mas
que
un
problema
interno
To
be
something
more
than
an
internal
problem
Le
digo
gritando
me
voy
de
este
infierno
I
tell
her
screaming
I'm
leaving
this
hell
Me
ignora
en
celo
viro
con
atacaque
e
cuelno
She
ignores
me
in
heat
I
turn
with
a
horn
attack
Me
la
tiene
montaa
bien
montaa
(wau
wawa
wau)
She's
got
me
mounted
well
mounted
(wow
wawa
wow)
Me
lleva
del
tingo
al
tango
las
amigas
She
takes
me
from
tingo
to
tango
her
friends
Tirando
en
fango
yo
siempre
enfrentando
(wau
wawa
wau)
Throwing
in
the
mud
I'm
always
facing
(wow
wawa
wow)
Vivo
en
casa
con
mi
enemigo
I
live
at
home
with
my
enemy
Y
nunca
conversamos
si
no
hay
discusion
And
we
never
talk
unless
there's
an
argument
Un
dia
de
estos
se
matan
dicen
los
vecino
One
of
these
days
they'll
kill
each
other,
the
neighbors
say
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
They
don't
understand
that
it's
better
to
live
at
war
Vivo
en
casa
con
mi
enemigo
I
live
at
home
with
my
enemy
Y
nunca
conversamos
si
no
hay
discusion
And
we
never
talk
unless
there's
an
argument
Un
dia
de
estos
se
matan
dicen
los
vecino
One
of
these
days
they'll
kill
each
other,
the
neighbors
say
No
entienden
que
en
guerra
se
vive
mejor
They
don't
understand
that
it's
better
to
live
at
war
Kendo
kaponi
mami
pa
que
me
obligue
ahora
a
mantiar
me
fui
pa
nueva
york
Kendo
kaponi
mami
so
you
force
me
to
maintain
now
I
went
to
New
York
MEET
THE
ORPHANS
MEET
THE
ORPHANS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM OMAR LANDRON, JOSE F RIVERA, MILTON RESTITUYO ESPINAL, JUAN ALFONSO ABREU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.