Don Omar feat. Syko - Carta al cielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Omar feat. Syko - Carta al cielo




Carta al cielo
Letter to Heaven
Usted que puede volar lleve ya
You who can fly, take this now
En sus manos esta carta al mismo cielo
In your hands, this letter to heaven itself
Que pueda ayudar a consolar mi alma rota y sin consuelo
May it help console my broken soul, without solace
Y hoy que se va me toca escribir todo lo que quise decir
And today that you leave, I must write everything I wanted to say
El tiempo se hizo corto, la muerte llegó pronto
Time became short, death came soon
Lo más que duele amigo es verte partir
What hurts the most, my friend, is seeing you depart
Empezé a mirar la vida de una forma diferente
I began to see life in a different way
Mi cielo está nublado, no confío en la gente
My sky is cloudy, I don't trust people
Todos me dan el pésame, todos me dan consejos
Everyone gives me condolences, everyone gives me advice
Estoy en muerto en vida aunque mantengo vivos los reflejos
I'm dead while alive, though my reflexes stay sharp
Te escribo esta carta porque en ti veo la oportunidad
I write you this letter because in you I see the opportunity
De poder hablarle a mi hermano con sinceridad
To be able to speak to my brother with sincerity
Y que le diga que lo extraño, que aún estoy de pie
And tell him that I miss him, that I'm still standing
Que lo represento en la tierra donde quiera que esté
That I represent him on earth wherever he may be
Ya no encuentro la felicidad porque se fue contigo
I no longer find happiness because it left with you
Pero quién me quita tantas cosas que de Él aprendí
But who can take away the many things I learned from him?
Sobre todo ser un hombre y a nadie tenerle miedo
Above all, to be a man and fear no one
Tu sangre corre en mis venas por eso vive en mi
Your blood runs in my veins, that's why he lives in me
Sigue vivo y a través de recuerdos yo me acuerdo
He's still alive, and through memories, I remember
Cuando me decías para todo hay una salida
When you told me, for everything there's a way out
Cuando dijiste estas conmigo nunca te preocupes
When you said, you're with me, never worry
Que en valle de sombra y muerte que por mi darias la vida
That in the valley of shadow and death, you would give your life for me
Usted que puede volar lleve ya
You who can fly, take this now
En sus manos esta carta al mismo cielo
In your hands, this letter to heaven itself
Que pueda ayudar a consolar mi alma rota y sin consuelo
May it help console my broken soul, without solace
Y hoy que se va me toca escribir todo lo que quise decir
And today that you leave, I must write everything I wanted to say
El tiempo se hizo corto, la muerte llegó pronto
Time became short, death came soon
Lo más que duele amigo es verte partir
What hurts the most, my friend, is seeing you depart
Un maldito 19 tengo un mal presentimiento
A cursed 19th, I have a bad feeling
Y una voz que dice que algo malo te sucederá
And a voice that says something bad will happen to you
Pero como lo evito señor si aquí no existen adivinos
But how do I avoid it, Lord, if there are no fortune tellers here?
que todo lo sabes dime qué pasará
You who know everything, tell me what will happen
Solamente recuerdo escuchar tu voz, pedir la bendición
I only remember hearing your voice, asking for your blessing
Me llene de preocupación cuando saliste por la puerta
I was filled with worry when you walked out the door
Y una llamada telefónica me confirmaba
And a phone call confirmed
Que lo que más amaba ya no estaria de vuelta
That what I loved most would no longer be back
Aún conservo la foto de cuando y yo eramos niños
I still keep the photo from when you and I were kids
Y me arroja una nostalgia que con nada se me va
And it throws me a nostalgia that won't go away with anything
Aún mantengo guardado tu número en mi celular
I still keep your number saved on my cell phone
Se me pasa el tiempo esperando a ver si llamarás
Time passes by, waiting to see if you'll call
Saber que no puedo abrazarte, solo llevarte flores
Knowing I can't hug you, only bring you flowers
No tengo quien me aconseje cuando cometo errores
I have no one to advise me when I make mistakes
Solo queda resignarme y entender no volveras
All that remains is to resign myself and understand you won't return
Pedir al cielo viejo amigo que descanses en paz
To ask heaven, old friend, that you rest in peace
Camino al cielo vas
You're on your way to heaven
Dios quiera si Hayas puesto tus cosas al día
God willing, you've put your affairs in order
Que hayas pagado tu moneda
That you've paid your dues
Y hayas recibido a cristo en tu vida
And that you've received Christ in your life
Camino al cielo vas
You're on your way to heaven
Dios quiera si hayas puesto tus cosas al día
God willing, you've put your affairs in order
Que hayas pagado tu Moneda
That you've paid your dues
Y hayas recibido a Cristo en tu vida
And that you've received Christ in your life
Usted que puede volar lleve ya
You who can fly, take this now
En sus manos esta carta al mismo cielo
In your hands, this letter to heaven itself
Que pueda ayudar a consolar mi alma rota y sin consuelo
May it help console my broken soul, without solace
Y hoy que se va me toca escribir todo lo que quise decir
And today that you leave, I must write everything I wanted to say
El tiempo se hizo corto, la muerte llegó pronto
Time became short, death came soon
Lo más que duele amigo es verte partir
What hurts the most, my friend, is seeing you depart
La palabra de Dios dice en el Libro de Romanos
The word of God says in the Book of Romans
Capítulo 10, Versículo 9 Y 10
Chapter 10, Verses 9 and 10
Que si confesaras con tu boca que Jesús es El Señor
That if you confess with your mouth that Jesus is Lord
Y creyeras en tu corazón que Dios
And believe in your heart that God
Le levantó de entre los muertos serás salvo
Raised him from the dead, you will be saved
Porque con el corazón se cree para justicia
For with the heart one believes for righteousness
Más con la boca se confiesa para salvación
But with the mouth confession is made for salvation
No permitas que esta canción se convierta solamente
Don't let this song become just
En parte de tu mundo musical
Part of your musical world
Llevala a tu mundo espiritual
Take it to your spiritual world
Confiesa y se salvo
Confess and be saved
(Usted Que Puede Volar)
(You Who Can Fly)
A&X
A&X
Syko!
Syko!
(Usted Que Puede Volar)
(You Who Can Fly)
Don!
Don!
El Hijo Del Rey!
The Son of the King!
Naty Natasha!
Naty Natasha!
JJ Johnny!
JJ Johnny!
(Usted Que Puede Volar)
(You Who Can Fly)
Maestro Natanael Castillo
Maestro Natanael Castillo
Que Dios Le Bendiga
May God Bless You
(Usted Que Puede Volar)
(You Who Can Fly)
El Orfanato!
The Orphanage!
Mucho Más Que Real
Much More Than Real
Nosotros Simplemente Lo Llevamos A Otro Nivel
We Simply Take It To Another Level
Celestial!
Celestial!





Авторы: CHRISTIAN ELOY RAMOS LOPEZ, JUAN A ABREU, MILTON JHOAN RESTITUYO ESPINAL, WILLIAM OMAR LANDRON RIVERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.