Текст и перевод песни Don Omar feat. Syko - Carta al cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted
que
puede
volar
lleve
ya
Вы
можете
лететь
снесите
уже
En
sus
manos
esta
carta
al
mismo
cielo
В
ваших
руках
это
письмо
к
самому
небу
Que
pueda
ayudar
a
consolar
mi
alma
rota
y
sin
consuelo
Что
я
могу
помочь
утешить
мою
разбитую,
не
утешенную
душу.
Y
hoy
que
se
va
me
toca
escribir
todo
lo
que
quise
decir
И
сегодня,
когда
он
уходит,
я
должен
написать
все,
что
я
хотел
сказать.
El
tiempo
se
hizo
corto,
la
muerte
llegó
pronto
Время
стало
коротким,
смерть
наступила
скоро.
Lo
más
que
duele
amigo
es
verte
partir
Больше
всего
больно,
чувак,
смотреть,
как
ты
уходишь.
Empezé
a
mirar
la
vida
de
una
forma
diferente
Я
начал
смотреть
на
жизнь
по-другому.
Mi
cielo
está
nublado,
no
confío
en
la
gente
Мое
небо
пасмурно,
я
не
доверяю
людям.
Todos
me
dan
el
pésame,
todos
me
dan
consejos
Все
приносят
мне
соболезнования,
все
дают
мне
советы.
Estoy
en
muerto
en
vida
aunque
mantengo
vivos
los
reflejos
Я
мертв
в
жизни,
хотя
я
сохраняю
рефлексы
живыми.
Te
escribo
esta
carta
porque
en
ti
veo
la
oportunidad
Я
пишу
вам
это
письмо,
потому
что
в
вас
я
вижу
возможность
De
poder
hablarle
a
mi
hermano
con
sinceridad
Что
я
могу
говорить
с
братом
честно.
Y
que
le
diga
que
lo
extraño,
que
aún
estoy
de
pie
И
сказать
ему,
что
я
скучаю
по
нему,
что
я
все
еще
стою.
Que
lo
represento
en
la
tierra
donde
quiera
que
esté
Что
я
представляю
его
на
земле,
где
бы
он
ни
был.
Ya
no
encuentro
la
felicidad
porque
se
fue
contigo
Я
больше
не
нахожу
счастья,
потому
что
он
ушел
с
тобой.
Pero
quién
me
quita
tantas
cosas
que
de
Él
aprendí
Но
кто
отнимает
у
меня
так
много
вещей,
которые
я
узнал
от
него
Sobre
todo
ser
un
hombre
y
a
nadie
tenerle
miedo
Особенно
быть
мужчиной
и
никого
не
бояться.
Tu
sangre
corre
en
mis
venas
por
eso
vive
en
mi
Твоя
кровь
течет
в
моих
жилах,
поэтому
она
живет
во
мне.
Sigue
vivo
y
a
través
de
recuerdos
yo
me
acuerdo
Он
все
еще
жив,
и
через
воспоминания
я
помню,
Cuando
me
decías
para
todo
hay
una
salida
Когда
ты
говорил
мне,
что
для
всего
есть
выход.
Cuando
dijiste
estas
conmigo
nunca
te
preocupes
Когда
ты
сказал,
что
ты
со
мной,
никогда
не
волнуйся.
Que
en
valle
de
sombra
y
muerte
que
por
mi
darias
la
vida
Что
в
долине
тени
и
смерти,
что
ради
меня
ты
отдашь
жизнь
Usted
que
puede
volar
lleve
ya
Вы
можете
лететь
снесите
уже
En
sus
manos
esta
carta
al
mismo
cielo
В
ваших
руках
это
письмо
к
самому
небу
Que
pueda
ayudar
a
consolar
mi
alma
rota
y
sin
consuelo
Что
я
могу
помочь
утешить
мою
разбитую,
не
утешенную
душу.
Y
hoy
que
se
va
me
toca
escribir
todo
lo
que
quise
decir
И
сегодня,
когда
он
уходит,
я
должен
написать
все,
что
я
хотел
сказать.
El
tiempo
se
hizo
corto,
la
muerte
llegó
pronto
Время
стало
коротким,
смерть
наступила
скоро.
Lo
más
que
duele
amigo
es
verte
partir
Больше
всего
больно,
чувак,
смотреть,
как
ты
уходишь.
Un
maldito
19
tengo
un
mal
presentimiento
Чертов
19
у
меня
плохое
предчувствие
Y
una
voz
que
dice
que
algo
malo
te
sucederá
И
голос,
который
говорит,
что
с
тобой
случится
что-то
плохое.
Pero
como
lo
evito
señor
si
aquí
no
existen
adivinos
Но
как
я
избегаю
этого,
сэр,
если
здесь
нет
прорицателей
Tú
que
todo
lo
sabes
dime
qué
pasará
Ты
все
знаешь
скажи
мне,
что
произойдет
Solamente
recuerdo
escuchar
tu
voz,
pedir
la
bendición
Я
только
помню,
как
слышал
твой
голос,
просил
благословения.
Me
llene
de
preocupación
cuando
saliste
por
la
puerta
Меня
охватило
беспокойство,
когда
ты
вышел
за
дверь.
Y
una
llamada
telefónica
me
confirmaba
И
телефонный
звонок
подтвердил
меня.
Que
lo
que
más
amaba
ya
no
estaria
de
vuelta
Что
то,
что
я
любил
больше
всего,
больше
не
вернется.
Aún
conservo
la
foto
de
cuando
tú
y
yo
eramos
niños
У
меня
все
еще
есть
фотография,
когда
мы
с
тобой
были
детьми.
Y
me
arroja
una
nostalgia
que
con
nada
se
me
va
И
это
бросает
на
меня
ностальгию,
которая
ни
с
чем
не
уходит.
Aún
mantengo
guardado
tu
número
en
mi
celular
Я
все
еще
храню
твой
номер
на
своем
телефоне.
Se
me
pasa
el
tiempo
esperando
a
ver
si
llamarás
Я
провожу
время,
ожидая,
позвонишь
ли
ты.
Saber
que
no
puedo
abrazarte,
solo
llevarte
flores
Знай,
что
я
не
могу
обнять
тебя,
просто
принести
тебе
цветы.
No
tengo
quien
me
aconseje
cuando
cometo
errores
У
меня
нет
тех,
кто
советует
мне,
когда
я
делаю
ошибки
Solo
queda
resignarme
y
entender
no
volveras
Осталось
только
смириться
и
понять,
что
ты
не
вернешься.
Pedir
al
cielo
viejo
amigo
que
descanses
en
paz
Проси
небо,
старый
друг,
покойся
с
миром.
Camino
al
cielo
vas
Путь
к
небу
ты
идешь
Dios
quiera
si
Hayas
puesto
tus
cosas
al
día
Дай
Бог,
если
бы
ты
успел
наверстать
упущенное.
Que
hayas
pagado
tu
moneda
Что
вы
заплатили
свою
монету
Y
hayas
recibido
a
cristo
en
tu
vida
И
ты
принял
Христа
в
своей
жизни
Camino
al
cielo
vas
Путь
к
небу
ты
идешь
Dios
quiera
si
hayas
puesto
tus
cosas
al
día
Дай
Бог,
если
бы
ты
успел
наверстать
упущенное.
Que
hayas
pagado
tu
Moneda
Что
вы
заплатили
свою
монету
Y
hayas
recibido
a
Cristo
en
tu
vida
И
ты
принял
Христа
в
своей
жизни
Usted
que
puede
volar
lleve
ya
Вы
можете
лететь
снесите
уже
En
sus
manos
esta
carta
al
mismo
cielo
В
ваших
руках
это
письмо
к
самому
небу
Que
pueda
ayudar
a
consolar
mi
alma
rota
y
sin
consuelo
Что
я
могу
помочь
утешить
мою
разбитую,
не
утешенную
душу.
Y
hoy
que
se
va
me
toca
escribir
todo
lo
que
quise
decir
И
сегодня,
когда
он
уходит,
я
должен
написать
все,
что
я
хотел
сказать.
El
tiempo
se
hizo
corto,
la
muerte
llegó
pronto
Время
стало
коротким,
смерть
наступила
скоро.
Lo
más
que
duele
amigo
es
verte
partir
Больше
всего
больно,
чувак,
смотреть,
как
ты
уходишь.
La
palabra
de
Dios
dice
en
el
Libro
de
Romanos
Слово
Божье
говорит
в
Книге
Римлян
Capítulo
10,
Versículo
9 Y
10
Глава
10,
Стих
9 И
10
Que
si
confesaras
con
tu
boca
que
Jesús
es
El
Señor
Что
если
ты
исповедуешь
устами
своими,
что
Иисус
есть
Господь
Y
creyeras
en
tu
corazón
que
Dios
И
ты
веришь
в
свое
сердце,
что
Бог
Le
levantó
de
entre
los
muertos
serás
salvo
Воскресил
его
из
мертвых,
ты
будешь
спасен.
Porque
con
el
corazón
se
cree
para
justicia
Потому
что
сердцем
он
верит
в
справедливость
Más
con
la
boca
se
confiesa
para
salvación
Больше
с
устами
исповедуется
для
спасения
No
permitas
que
esta
canción
se
convierta
solamente
Не
позволяй
этой
песне
стать
только
En
parte
de
tu
mundo
musical
В
части
вашего
музыкального
мира
Llevala
a
tu
mundo
espiritual
Принесите
ее
в
свой
духовный
мир
Confiesa
y
se
salvo
Признайся
и
спасайся.
(Usted
Que
Puede
Volar)
(Вы,
Кто
Может
Летать)
(Usted
Que
Puede
Volar)
(Вы,
Кто
Может
Летать)
El
Hijo
Del
Rey!
Сын
Короля!
Naty
Natasha!
Наташа
Наташа!
JJ
Johnny!
Джей
Джей
Джонни!
(Usted
Que
Puede
Volar)
(Вы,
Кто
Может
Летать)
Maestro
Natanael
Castillo
Учитель
Нафанаил
Замок
Que
Dios
Le
Bendiga
Да
Благословит
Вас
Бог
(Usted
Que
Puede
Volar)
(Вы,
Кто
Может
Летать)
El
Orfanato!
Детский
Дом!
Mucho
Más
Que
Real
Гораздо
Больше,
Чем
Реальный
Nosotros
Simplemente
Lo
Llevamos
A
Otro
Nivel
Мы
Просто
Поднимаем
Это
На
Другой
Уровень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN ELOY RAMOS LOPEZ, JUAN A ABREU, MILTON JHOAN RESTITUYO ESPINAL, WILLIAM OMAR LANDRON RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.