Don Omar - Callejero (feat. Tego Calderón) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Omar - Callejero (feat. Tego Calderón)




Don!
Дон!
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Y le sigo dando gracias a dios
И я продолжаю благодарить Бога
Porque sobreviví
Потому что я выжил.
Y sigo aquí
И я все еще здесь.
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Seguiré campeando con lo mío a fuego
Я буду продолжать кампанию с моим огнем
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю
William Omar Landrón
Уильям Омар Лэндрон
Con 36 se desquita
С 36 он будет desquita
A solo me juzga Dios
Меня судит только Бог
Y me perdona toñita
И он прощает меня.
Yo soy de la esquina
Я из угла.
Donde el chamaquito suyo capeaba
Там, где его шамакит был
Y mientras la nota bajaba
И пока записка спускалась
Yo la trabaja
Я работаю с ней.
De la esquina donde por 10 pesos
От угла где на 10 Весов
Se compra hipocresía
Он покупает.
Y a ganancia de dos
И получить два
Me lleva el policia
Меня везет полицейский.
Donde por 500 sucios pesos
Где за 500 грязных Весов
Los panas se matan
Паны убивают друг друга.
Y esperan a que caiga preso
И ждут, пока он упадет.
Y hasta las doñas se clavan
И даже донышки прибивают
Donde no existe lealtad
Где нет лояльности
Respeto ni sentimiento
Уважение или чувство
Dime que hay de bonito
Скажи мне, что там красиво
En esta selva de cemento
В этом цементном джунглях
Donde se pasa hambre y la educación es pobre
Где голод и образование бедны
Y a los chamaquitos les corre jugar a ser gangster
И чамахитос кончает играть в гангстера
Señor gobernador, yo se que la culpa no es suya
Господин губернатор, я знаю, что это не ваша вина.
Y perdone la bulla, pero aquí no se vive mejor
И простите буллу, но здесь не лучше жить
Quizás de donde yo soy se fuma como es
Может быть, там, где я курю, как это
Pero de donde usted viene se en huelga hasta los pies
Но откуда вы пришли вы будете забастовку до ног
Señor presidente, sin corrección fuera eficiente
Господин президент, без поправок.
Hubiese más ingenieros, menos delincuentes
Было бы больше инженеров, меньше преступников
Que irónico, usted pensando en un conflicto bélico
Что иронично, вы думаете о военном конфликте
Antes de ser lógico y reformar a su gente
Прежде чем быть логичным и реформировать свой народ
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Y le sigo dando gracias a dios
И я продолжаю благодарить Бога
Porque sobreviví
Потому что я выжил.
Y sigo aquí
И я все еще здесь.
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Seguiré campeando con lo mío a fuego
Я буду продолжать кампанию с моим огнем
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю
Tego Calderón
Тего Кальдерон
The Last Don
The Last Don
Oye la calle me costo un poco de to
Эй улица стоит мне немного to
Pana son las que me hingan, ombe no
Вельвет-это то, что я Хинган, омбе нет
Callejero yo, ya no, si se me dio
Бродячий я, больше нет, если он дал мне
Y salí sin ningún rasguño del tintingo
И я вышел без царапин от тинтинго
Veterano de mil campañas que lo logró
Ветеран тысячи кампаний, которые достигли его
Gracias a dios y a todos ustedes, que lo que hago le gusto
Слава Богу и всем вам, что то, что я делаю вам нравится
Es en serio, cárcel, cementerio o tirar todo el mundo al medio
Это серьезно, тюрьма, кладбище или бросить все в середине
De traqueto a sapo es un cambio inmenso
От трахето до жабы это огромное изменение
Yo que tu como que lo pienso
Я, что ты, как я думаю об этом
Detenidamente antes que te sienten
Тщательно, прежде чем они чувствуют вас
En la silla de testigo contra tu gente
В кресле свидетеля против ваших людей
With ness protection
With ness protection
no hay identidad no direction, you know
нет идентичности нет direction, you know
Pa que no te den dembow
ПА, не дай тебе дембоу.
Asuma consecuencias papi
Предположим, папочка
espero hallas guardao o triste sera su caso
надеюсь, Халлас гуардао или грустно будет ваше дело
En tus zapatos mucho tiempo mulato
В туфлях долго мулат
no te acojones, así mismo a lo macho
- не лезь в чужие дела.
un bracito adentro, otro afuera
один брасит внутри, другой снаружи
La prisión es parte de esta novela
Тюрьма является частью этого романа
pa que te entere, pa mi calle solo eres
па, чтобы я узнал тебя, па, Моя улица.
cuando te cojan los feos y no coperen
когда тебя поймают уроды и не копируют
no temblequee, no sapee
не дрожите, не Сапи
entendiste ahora nene
теперь ты понял.
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Y le sigo dando gracias a dios
И я продолжаю благодарить Бога
Porque sobreviví
Потому что я выжил.
Y sigo aquí
И я все еще здесь.
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Seguiré campeando con lo mío a fuego
Я буду продолжать кампанию с моим огнем
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю
Oye
Слышь
Tego Calderón
Тего Кальдерон
The Last Don
The Last Don
El Rey
царь
Y el hijo de la gran puta en el microphone
И большой сукин сын в микрофоне
Los reales, aplastando a los de embuste
Королевские, сокрушая тех, кто из эмбуста
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby music
Gaby music
Oye
Слышь
Callejero soy
Я бродяга
Nunca olvido de donde vengo
Я никогда не забываю, откуда я родом
Y le sigo dando gracias a Dios
И я продолжаю благодарить Бога
Porque sobreviví
Потому что я выжил.
Y sigo aquí
И я все еще здесь.
Yo en la calle nací, vivo y muero
Я на улице родился, жив и умираю





Авторы: WILLIAM LANDRON, CARLOS ENRIQUE ORTIZ RIVERA, LUIS E ORTIZ RIVERA, ROSARIO TEGUI CALDERON

Don Omar - The Last Don II
Альбом
The Last Don II
дата релиза
16-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.