Don Omar - Adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Omar - Adiós




Adiós
Goodbye
Sólo quería hacerte saber qué
I just wanted to let you know that
Quizás no es la mejor forma, pero
Maybe this isn't the best way, but
Que de la misma forma que yo respete tu primer adiós
Just like I respected your first goodbye,
Espero que también respetes que (¡eh-eh!, ¡eh-eh!)
I hope you'll also respect that (hey-hey!, hey-hey!)
Que esta vez soy yo el que quiero irme y qué
This time, I'm the one who wants to leave, and
Sólo espero qué
I just hope that
Puedas reconocer y encontrarte algún día contigo misma
You can recognize and find yourself someday
Y que reconozcas una sola cosa
And that you acknowledge one thing
Que yo soy el único que te ha amado
That I'm the only one who has loved you
Adiós
Goodbye
Adiós, me fui
Goodbye, I'm gone
Lejos de
Far away from you
Nadé en lo que lloré
I swam in what I cried
Pero llegué
But I arrived
Solo quise antes de marchar
I just wanted before I left
Decirte que algún día volveré amar
To tell you that someday I'll love again
Y si hasta ese día he de llorar
And if until that day I have to cry
No sabrás de mí, te lo puedo asegurar
You won't know about it, I can assure you
Y si algún día las cosas andan mal
And if someday things go wrong
Y necesitas un hombro dónde llorar
And you need a shoulder to cry on
Podrás llamar
You can call
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Maybe you'll want me to come back and it will be too late
(Será tarde ya)
(It will be too late)
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Maybe you'll want me to come back and it will be too late
(Será tarde ya)
(It will be too late)
Adiós, me fui
Goodbye, I'm gone
Lejos de
Far away from you
Nadé en lo que lloré
I swam in what I cried
Pero llegué
But I arrived
Solo quise antes de marchar
I just wanted before I left
Decirte que algún día volveré amar
To tell you that someday I'll love again
Y si hasta ese día he de llorar
And if until that day I have to cry
No sabrás de mí, te lo puedo asegurar
You won't know about it, I can assure you
Y si algún día las cosas andan mal
And if someday things go wrong
Y necesitas un hombro donde llorar
And you need a shoulder to cry on
Podrás llamar
You can call
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Maybe you'll want me to come back and it will be too late
(Será tarde ya)
(It will be too late)
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Maybe you'll want me to come back and it will be too late
(Será tarde ya)
(It will be too late)
Y yo reconozco una cosa, qué
And I acknowledge one thing, that
Quizás pasará el tiempo
Maybe time will pass
Y yo no encuentre con quién compartir
And I won't find someone to share with
Pero seguiré luchando
But I will keep fighting
Pero a esta guerra tuya y mía
But to this war of yours and mine
Ya no le puedo decir más que
I can't say yes anymore
Seguiré mi camino, sigue el tuyo
I will follow my path, you follow yours
Adiós
Goodbye
Será tarde ya
It will be too late
Será tarde ya
It will be too late
Será tarde ya
It will be too late
Será tarde ya
It will be too late
Será tarde ya
It will be too late
Será tarde ya
It will be too late
Será tarde ya
It will be too late
Eliel
Eliel
Adiós
Goodbye





Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA, ELIEL LIND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.