Don Omar - Angelito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Omar - Angelito




Angelito
Ангелочек
Hey...
Эй...
¿Quiénes son?
Кто это?
Eliel
Eliel
Don
Don
El Rey, El Rey
Король, Король
Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte),
Наступил рассвет под крыльями смерти (смерти),
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte),
Эти мужские руки сжимают тебя крепко (крепко),
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente)
Твоя душа еще трепещет, но сердце этого не чувствует (не чувствует)
Amaneció bajo las alas de la muerte
Наступил рассвет под крыльями смерти
Y vuela, vuela, vuela
И лети, лети, лети
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Que ya no me quedan
У меня не осталось
Muchas horas de vida desde tu partida
Много часов жизни с момента твоего ухода
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Que tampoco te quedan,
У тебя тоже не осталось,
Muchas horas de vida,
Много часов жизни,
Marque tu partida, angelito.
Отметил твой уход, ангелочек.
Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte),
Наступил рассвет под крыльями смерти (смерти),
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte),
Эти мужские руки сжимают тебя крепко (крепко),
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente).
Твоя душа еще трепещет, но сердце этого не чувствует (не чувствует).
Amaneció bajo las alas de la muerte
Наступил рассвет под крыльями смерти
Y vuela, vuela, vuela
И лети, лети, лети
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Que ya no me quedan,
У меня не осталось,
Muchas horas de vida desde tu partida.
Много часов жизни с момента твоего ухода.
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Que tampoco te quedan,
У тебя тоже не осталось,
Muchas horas de vida
Много часов жизни
Marque tu partida, angelito.
Отметил твой уход, ангелочек.
Sorprendió en la cama de un extraño,
Застал тебя в постели с незнакомцем,
Jugando a quererse.
Играющей в любовь.
Nunca pensó que la venganza a un desengaño,
Ты и не думала, что месть за разочарование,
La hicieran perderse
Заставит тебя исчезнуть
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente,
Может быть, это были бокалы, атмосфера или столько людей,
O aquella excusa frecuente,
Или это частое оправдание,
O aquel refrán de que la vida es sola una
Или та поговорка, что жизнь одна
Y hay que vivir el presente
И нужно жить настоящим
Que engaño,
Какой обман,
Dos extraños jugando a quererse,
Два незнакомца, играющие в любовь,
En lo oscuro el amor no puede verse,
В темноте любовь не видна,
Es que tengas la vida de frente
Это значит, что ты смотришь жизни в лицо
Es morir o detente, detente.
Это умереть или остановись, остановись.
Que engaño dos extraños jugando a quererse.
Какой обман, два незнакомца, играющие в любовь.
En lo oscuro el amor no puede verse,
В темноте любовь не видна,
Es que tengas la vida de frente,
Это значит, что ты смотришь жизни в лицо,
Es morir o detente, detente
Это умереть или остановись, остановись.
De nada vale llorar,
Нет смысла плакать,
Tan sólo queda volar,
Остается только лететь,
Sólo expande tus alas
Просто расправь свои крылья
Coge vuelo y no vuelvas más.
Взлети и не возвращайся больше.
De nada vale llorar,
Нет смысла плакать,
Tan sólo queda volar,
Остается только лететь,
Sólo expande tus alas
Просто расправь свои крылья
Coge vuelo y no vuelvas más.
Взлети и не возвращайся больше.
Y vuela vuela
И лети, лети
Y vuela vuela
И лети, лети
Y vuela vuela
И лети, лети
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Que ya no me quedan,
У меня не осталось,
Muchas horas de vida desde tu partida.
Много часов жизни с момента твоего ухода.
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Angelito vuela,
Ангелочек, лети,
Que tampoco te quedan,
У тебя тоже не осталось,
Muchas horas de vida
Много часов жизни
Marque tu partida, angelito
Отметил твой уход, ангелочек
Vuela
Лети





Авторы: ELIEL LIND, WILLIAM LANDRON RIVERA

Don Omar - King of Kings
Альбом
King of Kings
дата релиза
23-05-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.