Текст и перевод песни Don Omar - Aunque Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Te Fuiste
Even Though You Left
Vuelve,
Vuelve...
Que
el
dolor
me
mata...
Come
back,
come
back...
The
pain
is
killing
me...
Vuelve,
Vuelve...
Que
el
dolor
me
mata...
Come
back,
come
back...
The
pain
is
killing
me...
Y
no
fue
fácil,
tenerte
y
perderte
It
wasn't
easy,
having
you
and
losing
you
Aceptar
olvidarte,
y
hoy
que
te
fuiste
Accepting
to
forget
you,
and
now
that
you're
gone
Siento
voy
a
enloquecerme
I
feel
like
I'm
going
crazy
Y
no
fue
fácil,
tenerte
y
perderte
It
wasn't
easy,
having
you
and
losing
you
Aceptar
olvidarte,
y
hoy
que
te
fuiste
Accepting
to
forget
you,
and
now
that
you're
gone
Siento
voy
a
enloquecerme
I
feel
like
I'm
going
crazy
Y
aunque
te
fuiste
And
even
though
you
left
Tengo
una
vida
por
delante
I
have
a
life
ahead
of
me
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
To
find
you
and
ask
you
Porque
te
fuiste,
mi
mujer
Why
you
left,
my
woman
Vuelve
que
voy
a
morirme
Come
back,
I'm
going
to
die
Y
aunque
te
fuiste
And
even
though
you
left
Tengo
una
vida
por
delante
I
have
a
life
ahead
of
me
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
To
find
you
and
ask
you
Porque
te
fuiste,
mi
mujer
Why
you
left,
my
woman
Vuelve
que
voy
a
morirme
Come
back,
I'm
going
to
die
Y
aunque
el
viento
se
llevó
And
even
though
the
wind
took
away
Todo
lo
que
coseché
Everything
I
harvested
Dejaré
que
tu
recuerdo
me
acaricie
I'll
let
your
memory
caress
me
Y
aunque
no
vuelva
a
ver
And
even
though
I
won't
see
again
Los
labios
que
adore
The
lips
I
adored
Dejaré
que
tu
cuerpo
mi
me
inspire
I'll
let
your
body
inspire
me
Aunque
te
fuiste
Even
though
you
left
Tengo
una
vida
por
delante
I
have
a
life
ahead
of
me
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
To
find
you
and
ask
you
Porque
te
fuiste,
mi
mujer
Why
you
left,
my
woman
Vuelve
que
voy
a
morirme
Come
back,
I'm
going
to
die
Y
aunque
te
fuiste
And
even
though
you
left
Tengo
una
vida
por
delante
I
have
a
life
ahead
of
me
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
To
find
you
and
ask
you
Porque
te
fuiste,
mi
mujer
Why
you
left,
my
woman
Vuelve
que
voy
a
morirme
Come
back,
I'm
going
to
die
Vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Come
back,
the
pain
is
killing
me
Que
quiero
tenerte
I
want
to
have
you
O
tan
siquiera
verte,
por
favor
Or
at
least
see
you,
please
Vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Come
back,
the
pain
is
killing
me
Que
quiero
tenerte
I
want
to
have
you
O
tan
siquiera
verte,
por
favor
Or
at
least
see
you,
please
Vuelve,
y
explícame
porque
te
fuiste
Come
back,
and
explain
to
me
why
you
left
Tan
duro
me
heriste
You
hurt
me
so
bad
Por
favor,
vuelve,
llama
o
tan
siquiera
escribe
Please,
come
back,
call
or
at
least
write
Y
explícame
And
explain
to
me
Si
tanto
te
amé
If
I
loved
you
so
much
Porque
me
olvidas
y
me
dejas
Why
do
you
forget
me
and
leave
me
Vuelve,
vuelve...
Come
back,
come
back...
Vuelve,
que
la
vida
sin
ti
no
es
lo
mismo
Come
back,
life
without
you
is
not
the
same
Siento
que
caigo
en
un
abismo
I
feel
like
I'm
falling
into
an
abyss
Abismo
del
cual
quiero
salir
An
abyss
from
which
I
want
to
escape
Por
favor,
ayudame
tú
Please,
help
me
Que
sin
ti
la
vida
no
tiene
luz
That
without
you
life
has
no
light
Por
favor,
vuelve
Please,
come
back
Vuelve,
vuelve,
vuelve...
Come
back,
come
back,
come
back...
Vuelve,
o
por
lo
menos
Come
back,
or
at
least
Dame
una
explicación
de
lo
que
sucedió
Give
me
an
explanation
of
what
happened
Todavia
tengo
rencor
I
still
hold
resentment
Te
marchaste
y
solo
dijiste
"Adios."
You
left
and
just
said
"Goodbye."
Olvidando
que
yo
también
te
amé
Forgetting
that
I
loved
you
too
Vuelve,
y
explícame
porque
estoy
aquí
Come
back,
and
explain
to
me
why
I'm
here
Llorándote
Crying
for
you
Vuelve,
vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Come
back,
come
back,
the
pain
is
killing
me
Vuelve,
vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Come
back,
come
back,
the
pain
is
killing
me
Vuelve,
vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Come
back,
come
back,
the
pain
is
killing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.