Текст и перевод песни Don Omar - Bailando Sola (Remastered 2016)
Bailando Sola (Remastered 2016)
Dancing Alone (Remastered 2016)
Son
sus
ojos
de
leones
casando
por
la
disco
Her
lioness
eyes
are
hunting
through
the
club
Si
a
ti
mismo...
If
you
only
knew...
Junto
a
el
un
traje
corto
todo
un
espejismo
Next
to
her,
a
short
dress,
a
total
mirage
De
tu
alcoholismo
Of
your
alcoholism
Ella
tan
ágil,
tu
tan
frágil
jugando
por
el
piso
She's
so
agile,
you're
so
fragile,
playing
on
the
floor
Como
en
un
hechizo
As
if
under
a
spell
Por
el
cuello
te
va
mordiendo,
She
bites
your
neck,
Y
te
va
hundiendo
en
su
erotismo
And
drowns
you
in
her
eroticism
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
she's
seen
in
the
club
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
She
asks
for
the
dembow
slow,
the
flow
makes
her
lose
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spilled
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
her
Cuando
se
acalora
When
she
gets
heated
Salvaje
transpira
She
sweats
wildly
Y
te
muerde
por
el
cuelo
como
vampira
And
bites
your
neck
like
a
vampire
Ella
es
la
nena
de
tos
ellos,
una
titera.
She's
the
babe
of
them
all,
a
puppet
master.
Que
le
sabe
la
boca
loca
por
lo
que
aspira
Who
knows
the
crazy
mouth
for
what
it
desires
Química
pura,
se
pone
acida
Pure
chemistry,
she
gets
acidic
(Se
pone
acida...)
(She
gets
acidic...)
(Una
Titera...)
(A
Puppet
Master...)
(Se
pone
acida...)
(She
gets
acidic...)
(Se
pone
acida...)
(She
gets
acidic...)
(Una
titera...)
(A
puppet
master...)
Se
pone
acida
por
esa
gota
She
gets
acidic
for
that
drop
Que
la
agota
y
la
alucina
That
exhausts
her
and
makes
her
hallucinate
Y
ella
a
la
buena
And
she's
good
Pero
a
la
mala
le
fascina
But
the
bad
fascinates
her
Ella
es
fanática
de
la
playa
y
la
piscina
She's
a
fan
of
the
beach
and
the
pool
Por
ese
tiene
ese
que
tanto
te
maquina
That's
why
she
has
that
body
that
works
you
so
hard
(Fascina,
maquina,
le
fascina,
maquina,
le
fascina...)
(Fascinates,
works,
fascinates,
works,
fascinates...)
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
she's
seen
in
the
club
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
She
asks
for
the
dembow
slow,
the
flow
makes
her
lose
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spilled
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
her
Cuando
se
acalora
When
she
gets
heated
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
she's
seen
in
the
club
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
She
asks
for
the
dembow
slow,
the
flow
makes
her
lose
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spilled
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
her
Cuando
se
acalora
When
she
gets
heated
Filosófica
que
tiene
una
lista
de
incidentes
que
es
histórica
A
philosophical
woman
with
a
list
of
incidents
that's
historical
Y
un
cinturón
de
castidad
que
es
de
combinación
automática
And
a
chastity
belt
that's
automatic
combination
Una
lunática,
igual
de
alcohólica
que
sueña
con
tener
una
orgía
gótica
A
lunatic,
just
as
alcoholic,
who
dreams
of
having
a
gothic
orgy
Toda
vestida
de
negro,
haciendo
poses
acrobáticas,
una
sicótica
All
dressed
in
black,
doing
acrobatic
poses,
a
psychotic
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
she's
seen
in
the
club
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
She
asks
for
the
dembow
slow,
the
flow
makes
her
lose
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spilled
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
her
Cuando
se
acalora
When
she
gets
heated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA, JOSIAS DE LA CRUZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.