Текст и перевод песни Don Omar - Hasta que salga el sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
hay
sol
en
la
mañana,
ahí
es
que
detona
la
fiesta
Когда
утром
солнце,
вот
что
взрывает
вечеринку
Se
formará
la
contienda,
vamo'
a
bailar
y
brincar
Бой
будет
формироваться,
я
буду
танцевать
и
прыгать.
Cuando
esté
de
madrugada,
no
te
tomes
una
siesta
Когда
наступит
утро,
не
вздремни.
Todos
las
manos
arriba,
vamo'
a
bailar
y
brincar
Все
руки
вверх,
давай
танцевать
и
прыгать.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Que
empiece
la
algarabía,
comenzó
el
carnaval
Пусть
начнется
шумиха,
начался
карнавал.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Aquí
todo
es
diversión,
hasta
que
salga
el
sol
Здесь
все
весело,
пока
не
взойдет
солнце.
Ayer
nos
fuimos
de
rumba
Вчера
мы
покинули
румбу
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Baila
rompiendo
caderas
Танцуйте,
ломая
бедра
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Mano'
y
cervezas
arriba
Рука
' и
пиво
вверх
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
La
fiesta
es
por
siete
días
Праздник
на
семь
дней
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Toda
la
calle
está
llena
Вся
улица
полна
Mueve
tu
cuerpo,
morena
Двигай
своим
телом,
брюнетка
Música
que
hace
que
bailes
Музыка,
которая
заставляет
вас
танцевать
Ritmo,
candela
que
quema
Ритм,
горящая
кандела
Sube
el
volumen
sin
pena
Увеличьте
громкость
без
штрафа
Que
te
corra
por
las
venas
Пусть
он
течет
по
твоим
венам.
Música
que
hace
que
bailes
Музыка,
которая
заставляет
вас
танцевать
Ritmo,
candela
que
quema
Ритм,
горящая
кандела
La
temperatura
sube
Температура
поднимается
Moviendo
las
mano',
sube
Махнув
рукой,
он
поднялся.
Bailando
en
el
suelo,
sube
Танцуя
на
полу,
поднимайся
Fuego,
fuego,
fuego,
sude
Огонь,
огонь,
огонь,
пот
La
temperatura
sube
Температура
поднимается
Moviendo
cadera,
sube
Двигая
бедрами,
поднимайся.
Bailando
en
el
suelo,
sube
Танцуя
на
полу,
поднимайся
Fuego,
fuego
hasta
que
sude
Огонь,
огонь,
пока
не
потеет.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Que
empiece
la
algarabía,
comenzó
el
carnaval
Пусть
начнется
шумиха,
начался
карнавал.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Aquí
todo
es
diversión,
hasta
que
salga
el
sol
Здесь
все
весело,
пока
не
взойдет
солнце.
Ayer
nos
fuimos
de
rumba
Вчера
мы
покинули
румбу
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Baila,
rompiendo
caderas
Танцуй,
ломая
бедра.
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Mano'
y
cervezas
arriba
Рука
' и
пиво
вверх
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
La
fiesta
es
por
siete
días
Праздник
на
семь
дней
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
La
temperatura
sube
Температура
поднимается
Moviendo
las
mano',
sube
Махнув
рукой,
он
поднялся.
Bailando
en
el
suelo,
sube
Танцуя
на
полу,
поднимайся
Fuego,
fuego,
fuego
sude
Огонь,
огонь,
огонь,
пот
La
temperatura
sube
Температура
поднимается
Moviendo
cadera,
sube
Двигая
бедрами,
поднимайся.
Bailando
en
el
suelo
sube
Танцы
на
полу
поднимаются
Fuego,
fuego
hasta
que
sude
Огонь,
огонь,
пока
не
потеет.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Que
empiece
la
algarabía,
comenzó
el
carnaval
Пусть
начнется
шумиха,
начался
карнавал.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Aquí
todo
es
diversión,
hasta
que
salga
el
sol
Здесь
все
весело,
пока
не
взойдет
солнце.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Que
empiece
la
algarabía,
comenzó
el
carnaval
Пусть
начнется
шумиха,
начался
карнавал.
¡Oh,
oh,
oh,
i-eh,
eh,
eh,
oh,
oh!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Aquí
todo
es
diversión,
hasta
que
salga
el
sol
Здесь
все
весело,
пока
не
взойдет
солнце.
Ayer
nos
fuimos
de
rumba
Вчера
мы
покинули
румбу
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Baila,
rompiendo
caderas
Танцуй,
ломая
бедра.
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
Mano'
y
cervezas
arriba
Рука
' и
пиво
вверх
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
солнце
не
взойдет.
La
fiesta
es
por
siete
días
Праздник
на
семь
дней
Hasta
que
salga
el
sol...
Пока
не
взойдет
солнце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.