Текст и перевод песни Don Omar - Muñecas De Porcelana
Marta
tiene
veintitrés
años
y
está
estudiando
Марте
двадцать
три
года,
и
она
учится
Y
a
su
corta
edad
tiene
apartamento
en
condado
И
в
юном
возрасте
у
него
квартира
в
округе.
Ella
no
sale
con
hombres,
ni
acepta
regalos
Она
не
встречается
с
мужчинами
и
не
принимает
подарков
Y
todo
por
la
culpa
del
maldito
Carlos
И
все
из-за
чертова
Карлоса.
Marta
viene
arrastrando
la
desilusión
Марфа
пришла
в
себя
от
разочарования.
De
aquel
hombre
que
amó,
la
dejo
y
se
marchó
От
того
человека,
которого
она
любила,
я
оставил
ее
и
ушел.
El
mismo
día
de
su
boda
В
тот
же
день
вашей
свадьбы
Nilda
tiene
la
misma
edad
y
es
un
poco
más
loca
Нильда
того
же
возраста
и
немного
сумасшедшая
Le
gusta
usar
pelo
corto
y
ropa
de
hombre
a
la
moda
Ей
нравится
носить
короткие
волосы
и
модную
мужскую
одежду
Nilda
viene
arrastrando
la
desilusión
Нильда
пришла
в
себя
от
разочарования.
De
que
papá
la
tocó
donde
no
se
debía
Что
папа
трогал
ее
там,
где
не
следовало.
Y
marcó
su
vida
И
это
ознаменовало
его
жизнь.
Y
así
viven
dos
mujeres
gritándole
al
cielo
И
так
живут
две
женщины,
кричащие
на
небо.
Y
diciendo
su
amor
será
eterno
И,
говоря,
что
их
любовь
будет
вечной,
Aunque
la
sociedad
margine
Хотя
общество
маргинализирует
Un
amor
de
muñecas
de
porcelana
Любовь
фарфоровых
кукол
Dos
mujeres
que
son
una
Две
женщины,
которые
являются
Son
una
en
dos
Они
один
за
другим.
Son
cuatro
senos
que
se
aman
en
la
misma
cama
Это
четыре
груди,
которые
любят
друг
друга
в
одной
постели
Un
amor
que
es
prohibido,
pero
en
fin
es
amor
Любовь,
которая
запрещена,
но
в
конце
концов
это
любовь
Y
caminan
de
manos
a
la
universidad
И
они
идут
рука
об
руку
в
университет,
¿Qué
dirá
papá
si
se
llega
a
enterar?
Что
скажет
папа,
если
узнает?
De
que
su
doncella
ya
no
quiere
más
Что
его
горничная
больше
не
хочет
Volverse
a
enamorar
de
ningún
patán
Снова
влюбиться
в
какого-нибудь
придурка.
Y
que
ahora
solo
se
quiere
besar
И
что
теперь
он
просто
хочет
поцеловать
Con
su
amiga,
con
quien
jugó
a
las
muñecas
Со
своей
подругой,
с
которой
она
играла
в
куклы
Con
quien
jugó
a
las
muñecas
С
кем
он
играл
в
куклы
¿Y
qué
dirá
mamá
si
nunca
la
escuchó?
И
что
скажет
мама,
если
она
никогда
ее
не
слушала?
Es
más
fuerte
el
dolor,
cuando
papá
lo
hizo
Боль
сильнее,
когда
папа
это
сделал.
No
hay
quien
halle
pecado
en
esta
relación
В
этих
отношениях
нет
греха.
Pues
el
sufrimiento
ya
las
revivió
Ибо
страдания
уже
оживили
их
No
hay
sonrisa
visible
en
tanta
oscuridad
В
такой
темноте
не
видно
улыбки.
No
se
puede
hablar
de
amor
sin
tener
felicidad
Вы
не
можете
говорить
о
любви,
не
имея
счастья
No
hay
razón
alguna
para
maltratar
Нет
причин
для
жестокого
обращения
A
quien
te
dio
su
amor
sin
poner
medidas
Тому,
кто
отдал
тебе
свою
любовь
без
мер
Que
juegan
a
las
muñecas
Которые
играют
в
куклы
Que
juegan
a
las
muñecas
Которые
играют
в
куклы
Que
juegan
a
las
muñecas
Которые
играют
в
куклы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA, JORGE LABOY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.