Don Omar - No Sé de Ella "My Space" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Omar - No Sé de Ella "My Space"




No Sé de Ella "My Space"
I Don't Know About Her "My Space"
Yo te sigo buscando
I keep searching for you
'W' y Yandel
'W' and Yandel
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella)
(I don't know about her)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't leave a single text message
(No de ella)
(I don't know about her)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't even answer the phone
(No de ella)
(I don't know about her)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella)
(I don't know about her)
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella)
(I don't know about her)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't leave a single text message
(No de ella)
(I don't know about her)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't even answer the phone
(No de ella)
(I don't know about her)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella)
(I don't know about her)
(¡Oye la historia!)
(Listen to the story!)
Me enamoré de una mujer completamente imaginaria
I fell in love with a completely imaginary woman
Que con par de letras en mi corazón penetraba
Who penetrated my heart with just a few letters
Sin explicación desapareció
Without explanation, she disappeared
Jugando con mi corazón
Playing with my heart
Ella se cambió hasta el nombre
She even changed her name
No me deja ni un mensaje
She doesn't leave me a single message
Baby, hit me back, responde
Baby, hit me back, answer me
Jugando con mi corazón
Playing with my heart
Ella se cambió hasta el nombre
She even changed her name
No me deja ni un mensaje
She doesn't leave me a single message
Baby, hit me back, responde
Baby, hit me back, answer me
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella)
(I don't know about her)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't leave a single text message
(No de ella)
(I don't know about her)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't even answer the phone
(No de ella)
(I don't know how much I like you)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella)
(I don't know about her)
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella)
(I don't know about her)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't leave a single text message
(No de ella)
(I don't know about her)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't even answer the phone
(No de ella)
(I don't know about her)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella)
(I don't know about her)
Dale enciende la compu-tadora y se la autora
Go on, turn on the computer and become the author
De la pasión del deseo por varias horas
Of passion and desire for several hours
Tentadora de cora', Wisin de noche llora
Heartbreaker, Wisin cries at night
El no verte el alma me perfora
Not seeing you pierces my soul
Y yo te sigo buscando y no apareces
And I keep searching for you, but you don't appear
Mi amor crece y crece...
My love grows and grows...
Pero a veces sufre el que menos se lo merece
But sometimes the one who deserves it the least suffers
Yo sigo aquí llorando por meses...
I've been crying here for months...
(¡Vuelve!)
(Come back!)
Pa' que el sufrimiento cese
So the suffering can end
Solo me queda una foto...
I only have one photo left...
Yo día a día me agoto...
Day by day I'm exhausted...
Lento troto con el corazón roto
I slowly trot with a broken heart
De mi vida tienes el control remoto
You have the remote control of my life
(¡Y yo por ti borracho y loco!)
(And I'm drunk and crazy for you!)
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Que estoy enfermo de amor
I'm sick with love
Enfermo de amor, enfermo de amor
Sick with love, sick with love
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(Oye te estoy buscando) (No de ella)
(Hey, I'm looking for you) (I don't know about her)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't leave a single text message
(No te encuentro)(No de ella)
(I can't find you) (I don't know about her)
(Nunca pude decirte de frente) Ya no responde ni al teléfono
(I could never tell you face to face) She doesn't even answer the phone
(No de ella)
(I don't know about her)
(Lo mucho que me gustas) Será que se busco a otro
(How much I like you) Could it be she found someone else?
(No de ella)
(I don't know about her)
('W' con Yandel) Ya no de ella ni por MySpace
('W' with Yandel) I don't know about her, not even on MySpace
(El rey, Don Omar) (No de ella)
(The king, Don Omar) (I don't know about her)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't leave a single text message
(Nuevamente haciendo historia) (No de ella)
(Once again making history) (I don't know about her)
(Marcando la historia) Ya no responde ni al teléfono
(Marking history) She doesn't even answer the phone
(No de ella)
(I don't know about her)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella)
(I don't know about her)
Básico
Basic
Wisin y Yandel
Wisin and Yandel
El dúo de la historia
The duo of history
El rey
The king
Sencillo
Simple
Acostúmbrate a vivir detrás de las sombras
Get used to living behind the shadows
De objetivos tan imponentes como nosotros
Of objectives as imposing as us
This is the armaggedon edition
This is the armageddon edition
'W'
'W'
'W' y Yandel
'W' and Yandel
('W' y Yandel) Jamás pienses hacerlo
('W' and Yandel) Don't even think about doing it
(El rey) Niños, les recomendamos
(The king) Kids, we recommend
('W' y Yandel) Que lo escuchado no lo practiquen en sus hogares
('W' and Yandel) That you don't practice what you hear at home
No les va a salir
It's not going to work out for you





Авторы: eliel lind, josias de la cruz, juan luis "wisin" morera, juan luis morera, llandel veguilla, william landron rivera, william omar landron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.