Don Omar - Ojitos Chiquitos (Remastered 2016) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Omar - Ojitos Chiquitos (Remastered 2016)




Ojitos Chiquitos (Remastered 2016)
Маленькие глазки (Remastered 2016)
King of Kings
Король Королей
Smooth!
Плавненько!
Ojitos chiquititos jugo contigo
Маленькие глазки, я играл с тобой,
Y te embrujo en su sensual hechizo
И околдовал тебя своими чувственными чарами.
Ojitos chiquitos te movio el piso
Маленькие глазки, я сбил тебя с ног,
Se hizo tuya y suyo te hizo
Ты стала моей, и я сделал тебя своей.
En una lluvia de alcohol que te empapa
В ливне алкоголя, который тебя пропитывает,
Una nube de humo que te arrebata
В облаке дыма, который тебя уносит,
Sintio un hechizo de sus ojos de gata
Ты почувствовала чары моих кошачьих глаз,
Que te seducen y en sus garras te atrapan
Которые соблазняют тебя и заманивают в свои сети.
Esa es una sata que ha vacilao' contigo
Это та самая бестия, которая играла с тобой,
Y que a puesto a gatear a to' tus amigos
И которая заставила ползать всех твоих друзей.
La trato de cambiar pero no lo consigo
Я пытаюсь измениться, но у меня не получается,
Pues me hipnotiza moviendo el ombligo
Ведь ты гипнотизируешь меня, двигая своим пупком.
Y yo tan receptivo que me tiene manso
И я такой восприимчивый, что ты держишь меня на коротком поводке,
Comiendo de su mano por que no me alcanzo
Я ем с твоей руки, потому что сам не могу дотянуться.
Atrapa, pasa, ganza y esa no da un paso
Ты ловишь, проходишь, побеждаешь, и даже шагу не ступаешь.
Eso es puro atraso, pero me caso por un choconazo
Это чистой воды отсталость, но я женюсь на тебе за один жаркий поцелуй,
De beso y abrazo, na' de compromiso
За поцелуй и объятия, никаких обязательств.
Esa es un reemplazo, una nota loca que yo no rechazo
Ты моя замена, сумасшедшая штучка, от которой я не откажусь.
Un fuego en la boca que me quema el paso
Огонь во рту, который обжигает меня,
Bonga Bombaso
Бум!
Ojitos chiquititos jugo contigo
Маленькие глазки, я играл с тобой,
Y te embrujo en su sensual hechizo
И околдовал тебя своими чувственными чарами.
Ojitos chiquitos te movio el piso
Маленькие глазки, я сбил тебя с ног,
Se hizo tuya y suyo te hizo
Ты стала моей, и я сделал тебя своей.
Y te hipnotizan los ojitos de ella
И тебя гипнотизируют твои глазки,
Te hace volar a las estrellas
Они поднимают тебя до звезд.
Ojitos brujos que a pecar te llevan
Колдовские глазки, которые ведут тебя к греху.
Ehh-ehhh
Э-э-э
Ojitos chiquititos color verde selva
Маленькие глазки цвета зеленых джунглей,
Tiene lo de ella pues huele a azucena
У тебя есть свой шарм, ведь ты пахнешь лилией.
Se arropa en una hoja de miel con avena
Ты укутываешься в лист меда с овсянкой,
La piel le sabe a mango en el almibar de canela
Твоя кожа на вкус как манго в сиропе из корицы.
Cultivan sus colores en sus tonos blanca arena
Твои цвета расцветают в оттенках белого песка,
Esa es una sirena que cautiva to'as tus penas
Ты сирена, которая пленяет все твои печали.
La nena te lleva a donde no te espera
Девочка, ты уводишь меня туда, где я тебя не жду,
Tan fiera, que te mata donde quiera
Такая дикая, что ты убиваешь меня где угодно.
Ya velas, como todos lo desean
Ты уже видишь, как все тебя желают,
Que esperas, para que sea tuya y tu de ella
Чего ты ждешь, чтобы стать моей, а я твоим?
Esa juega con tu mente, hasta dejarte demente
Ты играешь с моим разумом, пока я не сойду с ума,
Pero que bien se siente que te eche el diente
Но как же хорошо, когда ты впиваешься в меня.
Ojitos chiquititos jugo contigo
Маленькие глазки, я играл с тобой,
Y te embrujo en su sensual hechizo
И околдовал тебя своими чувственными чарами.
Ojitos chiquitos te movio el piso
Маленькие глазки, я сбил тебя с ног,
Se hizo tuya y suyo te hizo
Ты стала моей, и я сделал тебя своей.
Y te hipnotizan los ojitos de ella
И тебя гипнотизируют твои глазки,
Te hace volar a las estrellas
Они поднимают тебя до звезд.
Ojitos brujos que a pecar te llevan
Колдовские глазки, которые ведут тебя к греху.
Ehh-ehhh
Э-э-э
Graduados de la natural high!
Выпускники Natural High!
Fade, Julian, Eliel!
Fade, Julian, Eliel!
El de los ojos colorao'!
Тот, у кого красные глаза!
Ojitos chiquititos jugo conmigo!
Маленькие глазки играли со мной!
Esto es King of Kings!
Это Король Королей!





Авторы: ELIEL LIND, WILLIAM LANDRON RIVERA

Don Omar - King Of Kings 10th Anniversary (Remastered)
Альбом
King Of Kings 10th Anniversary (Remastered)
дата релиза
11-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.