Don Omar - Quien La Vio Llorar - Live - перевод текста песни на русский

Quien La Vio Llorar - Live - Don Omarперевод на русский




Quien La Vio Llorar - Live
Кто видел её плачущей - Live
Contigo sufrio
С тобой она страдала,
Conmigo vivio
Со мной она жила,
Y con tus mentiras
И твоей ложью
Llenastes su vida
Ты наполнил её жизнь.
De desilucion
Одним разочарованием.
No le hables de amor
Не говори ей о любви,
Ya no sirve un perdon
Прощения больше нет.
Tu tiempo ha pasado
Твоё время прошло.
No vengas pidiendo
Не приходи просить
Una explicacion
Объяснений.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Eliel!)
(Eliel!)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
Y tu la hicistes llorar
А ты заставил её плакать.
Yo la hice mujer
Я сделал её женщиной.
Yo soy tu hermano, no te quize ofender
Я твой брат, не хотел тебя обидеть.
Y aunque el tiempo pasa, te he estao' con perder
И хотя время идёт, я был готов с тобой поссориться.
Y si en realidad tu quieres saber
И если ты действительно хочешь знать,
Aqui fue usted quien fallo
Это ты здесь облажался.
Y a ella quien la vio llorar fui yo
А я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
Entonces dime que diablos le hicistes
Так скажи мне, чёрт возьми, что ты с ней сделал?
Como pudistes, como tanto la heristes
Как ты мог, как ты мог так ранить её?
Y aunque te duela que soy yo
И пусть тебя бесит, что это я,
De quien tu mujer se enamoro
В кого твоя женщина влюбилась.
Da la vuelta sin tu explicacion
Уходи без объяснений,
Que a ella quien la vio llorar fui yo
Потому что я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
(Oooh, ohhh, ohhh, ohhhh...)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.





Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.