Текст и перевод песни Don Omar - Quien La Vio Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
sufrió
С
тобой
страдал
Conmigo
vivió
Со
мной
жил
Y
con
tus
mentiras
И
с
твоей
ложью,
Llenastes
su
vida
de
desilusión
Ты
наполнил
ее
жизнь
разочарованием.
No
le
hables
de
amor
Не
говори
ей
о
любви.
Ya
no
sirve
un
perdón
Это
больше
не
служит
прощению
Tu
tiempo
ha
pasado
Твое
время
прошло.
No
vengas
pidiendo
una
explicación
Не
проси
объяснений.
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
Y
tú
le
hicistes
llorar
И
ты
заставил
его
плакать.
Yo
la
hice
mujer
Я
сделал
ее
женщиной.
Yo
soy
tu
hermano,
no
te
quise
ofender
Я
твой
брат,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
Y
aunque
el
tiempo
pasa,
hoy
te
tocó
perder
И
хотя
время
идет,
сегодня
ты
проиграл.
Y
si
en
realidad
tú
quieres
saber
И
если
ты
действительно
хочешь
знать,
Aquí
fue
usted
quien
fallo
Вот
вы
и
потерпели
неудачу.
Y
a
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
И
тот,
кто
видел,
как
она
плакала,
был
я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
Entonces
dime,
¿qué
diablo'
le
hicistes?
Тогда
скажи
мне,
какого
дьявола
ты
сделал
с
ним?
Como
pudistes,
cómo
tanto
la
heristes
Как
ты
мог,
как
ты
ранил
ее.
Y
aunque
te
duela
saber
que
soy
yo
И
даже
если
тебе
больно
знать,
что
это
я.
De
quién
tu
mujer
se
enamoró
В
кого
влюбилась
твоя
жена
Da
la
vuelta
sin
tu
explicación
Обернись
без
твоего
объяснения.
Que
a
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Что
тот,
кто
видел,
как
она
плакала,
был
я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo
Я
видел,
как
она
плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
(A
ella
quien
la
vio
llorar
fui
yo)
(Та,
кто
видел,
как
она
плакала,
была
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.