Текст и перевод песни Don Omar - Repórtense (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repórtense (Remastered 2016)
Отчитывайтесь (Remastered 2016)
Bienvenidos
al
año
2006
Добро
пожаловать
в
2006
год,
милая.
Bienvenidos
a
mi
nuevo
juego
Добро
пожаловать
в
мою
новую
игру,
детка.
Quien
soy
lo
tiene
claro
el
mundo
Кто
я,
весь
мир
знает,
крошка.
y
de
testigo
tengo
a
cada
uno
de
mis
fanáticos
И
в
свидетели
я
беру
каждого
из
моих
фанатов,
сладкая.
y
aún
así
ustedes
piensan
И
всё
равно
вы
думаете,
Que
pueden
conmigo
Что
можете
со
мной
тягаться?
Repórtense
Отчитывайтесь,
красотка.
Que
quiero
ver
como
uno
a
uno
caen
Хочу
видеть,
как
вы
падаете
один
за
другим,
малышка.
De
que
me
tiraran
ninguno
me
hizo
caer
Сколько
в
меня
ни
стреляли,
никто
меня
не
свалил,
куколка.
Y
ahora
es
que
poco
a
poco
ellos
verán
И
теперь
они
мало-помалу
увидят,
Porque
es
que
en
esta
pendeja
Почему
в
этой
игре,
En
el
mundo
dicen
que
yo
soy
el
rey
В
мире
говорят,
что
я
король,
детка.
Buster
y
se
dejaron
ver
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
красотки.
Buster
se
dejaron
ver
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
малышки.
Buster
se
dejaron
ver
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
куколки.
Así
que
aguantense
Так
что
держитесь,
сладкие.
Se
les
soltó
el
psycho
el
papá
de
los
paíco
У
папочки
псих
сорвался,
красотки.
Con
sonarle
la
campaña
los
gritos
los
traigo
Стоит
мне
только
начать,
и
крики
тут
как
тут,
малышки.
Hay
un
par
de
puercos
velando
a
ver
si
caigo
Пара
свиней
наблюдает,
не
упаду
ли
я,
куколки.
Pero
se
los
traigo
cada
vez
que
salgo
Но
я
им
показываю
каждый
раз,
когда
выхожу,
сладкие.
Y
le
doy
a
estos
palidos
lo
que
los
entretiene
И
даю
этим
бледнолицым
то,
что
их
развлекает,
красотки.
No
me
chupe
nene,
dale
ven
mi
nene
Не
соси,
малыш,
иди
сюда,
малыш,
малышки.
Le
doy
cremita
que
de
esta
nadie
tiene
Я
даю
им
сливки,
которых
ни
у
кого
нет,
куколки.
Como
en
la
mano
y
en
la
boca
se
te
viene
Как
в
руке
и
во
рту
у
тебя
появляется,
сладкие.
y
me
preguntan
cienes
que
razones
tiene
И
сотни
спрашивают
меня,
какие
у
меня
причины,
красотки.
Comparen
señores
mis
calificaciones
Сравните,
господа,
мои
оценки,
малышки.
Yo
mato
a
to'
estos
clecas
toitos
con
honores
Я
убиваю
всех
этих
лохов
с
отличием,
куколки.
A
diferencia
del
faker
con
decoraciones
В
отличие
от
фальшивки
с
украшениями,
сладкие.
Socio
a
mí
no
me
hables
combo
Братан,
не
говори
мне
о
стиле
песен,
красотки.
De
estilo
de
canciones
И
я
храню
боеприпасы,
малышки.
y
guarde
municiones
Для
будущих
миссий,
куколки.
Pa'
futuras
misiones
Я
не
поддаюсь
давлению,
сладкие.
Yo
no
voy
con
presiones
Из-за
связей,
красотки.
Por
las
conecciones
Лучше
реагируй,
малышки.
Es
mejor
que
reaciones
Или
я
разобью
твои
самолеты,
куколки.
o
te
estrello
los
aviones
Отчитывайтесь,
сладкие.
Repórtense
Хочу
видеть,
как
вы
падаете
один
за
другим,
красотки.
Que
quiero
ver
como
uno
a
uno
caen
Сколько
в
меня
ни
стреляли,
малышки.
De
que
me
tiraran
Никто
меня
не
свалил,
куколки.
Ninguno
me
hizo
caer
И
теперь
они
мало-помалу
увидят,
сладкие.
Y
ahora
es
que
poco
a
poco
ellos
verán
Почему
в
этой
игре,
красотки.
Por
que
es
que
en
esta
pendeja
В
мире
говорят,
что
я
король,
малышки.
En
el
mundo
dicen
que
yo
soy
el
rey
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
куколки.
Buster
y
se
dejaron
ver
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
сладкие.
Buster
Se
dejaron
ver
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
красотки.
Buster
Se
dejaron
ver
Так
что
держитесь,
малышки.
Así
que
aguantense
Что
случилось,
приятель,
куколки.
Que
hubo
compa
Не
выставляйся,
сладкие.
No
me
monte
trompa
Мне
не
интересно,
красотки.
A
mí
no
me
ronca
Что
бы
ты
ни
сломал,
малышки.
Rompa
lo
que
rompa
Если
ты
и
твоя
команда
хотите,
куколки.
Si
quieren
tú
y
tu
tropa
Испачкать
одежду,
сладкие.
Embarar
la
ropa
Пустите
в
меня
пулю,
и
мы
перейдем
к
жестким
мерам,
красотки.
Sunbenme
una
bala,
nos
vamos
a
la
mala
Спокойно,
тихо,
малышки.
Quieto
manso
fecola
Не
теряй
самообладания,
куколки.
No
pierdas
la
chola
Говоря
о
пистолете,
сладкие.
Hablando
de
pistola
Это
чревато
последствиями,
красотки.
Que
eso
trae
cola
Ты
не
играешь
на
консоли,
малышки.
Tú
no
jodes
consola
Даже
путешествуя
на
машине,
куколки.
Ni
viajando
en
rola
Ты
меня
не
победишь
даже
в
шарики,
сладкие.
Tú
no
me
ganas
ni
en
canica
И
коза
не
забьет
ни
одного,
красотки.
y
cabra
no
mete
una
sola
Братан,
ради
меня
ты
и
тот
другой
можете
объединиться,
малышки.
Socio
por
mí
se
junta
tú
y
el
aquel
otro
У
которого
мало-помалу
сопли
текут,
куколки.
Que
poco
a
poco
se
le
caen
los
moco
Пока
я
их
уничтожаю,
сладкие.
Mientras
los
esmostro
Чтобы
все
вы
ясно
понимали,
что
в
этом
я
монстр,
красотки.
Que
to's
ustedes
tienen
claro
que
en
esto
soy
el
monstruo
И
если
мы
выйдем
на
улицу,
ты
останешься
без
лица,
малышки.
y
si
nos
vamos
calle
se
quedara
sin
rostro
Так
что
заткнись,
куколки.
So
picheale
las
de
otro
Садись
на
шоколадного
коня,
сладкие.
Móntate
en
el
potro
Чтобы
ты
оторвался,
красотки.
De
chocolate
Не
говори
мне
о
хоум-ранах,
малышки.
Pa'
que
te
arebates
И
о
чертовой
четвертой
бите,
куколки.
A
mí
no
me
hables
de
home
run
И
ты
и
твои
клещи
меня
не
пугают,
сладкие.
Ni
fuckin
cuarto
bate
Отчитывайтесь,
красотки.
y
no
me
meten
miedo
tú
ni
tus
alicates
Хочу
видеть,
как
вы
падаете
один
за
другим,
малышки.
Repórtense
Сколько
в
меня
ни
стреляли,
куколки.
Que
quiero
ver
como
uno
a
uno
caen
Никто
меня
не
свалил,
сладкие.
De
que
me
tiraran
И
теперь
они
мало-помалу
увидят,
красотки.
Ninguno
me
hizo
caer
Почему
в
этой
игре,
малышки.
Y
ahora
es
que
poco
a
poco
ellos
verán
В
мире
говорят,
что
я
король,
куколки.
Por
que
es
que
en
esta
pendeja
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
сладкие.
En
el
mundo
dicen
que
yo
soy
el
rey
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
красотки.
Buster
y
se
dejaron
ver
Вы
все
вылезли,
и
показали
себя,
малышки.
Buster
Se
dejaron
ver
Так
что
держитесь,
куколки.
Buster
Se
dejaron
ver
Господа,
давайте
не
будем
обманывать
себя,
сладкие.
Así
que
aguántense
Давайте
расставим
все
по
своим
местам,
красотки.
Señores
no
nos
engañemos
Посмотрите
мне
в
глаза,
малышки.
Pongamos
las
cosas
donde
van
И
скажите,
вы
лучшие
в
этом
жанре?
куколки.
Mírenme
a
los
ojos
Никто
не
может,
сладкие.
y
díganme
si
ustedes
son
lo
mejor
de
este
genero
Не
хватает
морали,
красотки.
Ninguno
puede
Мы
- Нести,
вдохновитель,
малышки.
Le
falta
moral
Музыка
новой
крови,
куколки.
Somos
Nesty
la
mente
maestra
Дон
- мозг
всей
операции,
сладкие.
Sangre
nueva
music
Президент,
красотки.
Don
el
cerebro
detras
de
la
operación
Видит,
как
этот
жанр
меняет
мир,
малышки.
El
presidente
Не
выпендривайся
передо
мной,
куколки.
Viendo
como
el
genero
cambia
al
mundo
Здесь,
наверху,
многих
из
вас
не
видно,
сладкие.
No
frontees
conmigo
И
поскольку
тебе
нравится
говорить
с
боссом,
красотки.
Que
aca
arriba
muchos
de
ustedes
no
se
ven
Для
тебя
я
босс,
малышки.
Y
como
a
ti
te
gusta
hablar
con
el
jefe
Братан,
куколки.
Pa'
ti
yo
soy
el
jefe
Прощайся
и
уходи,
сладкие.
Poncha
y
vete
Poncha
y
vete,
малышки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LANDRON WILLIAM OMAR, PADILLA ERNESTO FIDEL, RIVERA-RIVERA MARIO ABNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.