Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero (Versión Salsa)
Ehrlich (Salsa-Version)
Ya
dieron
las
dos,
sonó
tu
canción
y
me
emborraché
Es
schlug
zwei,
dein
Lied
lief
und
ich
betrank
mich
Por
esa
razón
fue
que
te
llamé
Aus
diesem
Grund
rief
ich
dich
an
Pidiendo
perdón,
pero
parece
que...
Um
Verzeihung
bittend,
aber
es
scheint,
dass...
Ya
tú
tomaste
tu
decisión
Du
hast
deine
Entscheidung
schon
getroffen
Así
no
se
juega,
tienes
razón
So
spielt
man
nicht,
du
hast
Recht
Y
aunque
no
cambies
de
opinión
Und
auch
wenn
du
deine
Meinung
nicht
änderst
Y
si
te
soy
sincero,
no
creo
que
te
pueda
olvidar
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann
Pues
todavía
te
quiero,
dime
si
me
puedes
perdonar
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
sag
mir,
ob
du
mir
verzeihen
kannst
Y
si
te
soy
sincero,
creo
que
tú
te
sientes
igual
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin,
glaube
ich,
dass
du
genauso
fühlst
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
Und
vielleicht
willst
du
mir
aus
Stolz
nicht
verzeihen
Y
mientras
tanto,
mami,
sigo
aquí
esperando
que
Und
währenddessen,
Baby,
warte
ich
hier
immer
noch
darauf,
dass
Cambie
tu
corazón
para
volverte
a
tener
sich
dein
Herz
ändert,
um
dich
wiederhaben
zu
können
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas,
dime
quién
se
aguanta
Und
da
das
Verlangen
so
groß
ist,
sag
mir,
wer
hält
das
aus?
Tu
mente
siempre
me
piensa
cuando
te
levantas
Du
denkst
immer
an
mich,
wenn
du
aufstehst
Por
más
que
lo
niegues,
yo
sé
que
quieres
otra
vez
So
sehr
du
es
auch
leugnest,
ich
weiß,
dass
du
es
wieder
willst
Y
si
te
soy
sincero,
no
creo
que
te
pueda
olvidar
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann
Pues
todavía
te
quiero,
dime
si
me
puedes
perdonar
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
sag
mir,
ob
du
mir
verzeihen
kannst
Y
si
te
soy
sincero,
creo
que
tú
te
sientes
igual
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin,
glaube
ich,
dass
du
genauso
fühlst
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
Und
vielleicht
willst
du
mir
aus
Stolz
nicht
verzeihen
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti
Baby,
ich
gäbe
mein
Leben
für
dich
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Pues
sin
ti
yo
no
sé
cómo
existir
Denn
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wie
ich
existieren
soll
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Baby,
yo
daría
la
vida
por
tenerte
como
antes
Baby,
ich
gäbe
mein
Leben
dafür,
dich
wie
früher
zu
haben
La
ropa
quitarte,
mojarte
sin
tocarte
Dir
die
Kleider
auszuziehen,
dich
feucht
zu
machen,
ohne
dich
zu
berühren
El
deseo
te
llama
si
quieres
contestarle
Das
Verlangen
ruft
dich,
wenn
du
ihm
antworten
willst
Baby,
es
mentira
que
no
puedo
olvidarte
Baby,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas,
dime
quién
se
aguanta
Und
da
das
Verlangen
so
groß
ist,
sag
mir,
wer
hält
das
aus?
Tu
mente
siempre
me
piensa
cuando
te
levantas
Du
denkst
immer
an
mich,
wenn
du
aufstehst
Por
más
que
lo
niegues
yo
sé
que
quieres
otra
vez
So
sehr
du
es
auch
leugnest,
ich
weiß,
dass
du
es
wieder
willst
Ya
dieron
las
dos,
sonó
tu
canción
y
me
emborraché
Es
schlug
zwei,
dein
Lied
lief
und
ich
betrank
mich
Por
esa
razón
fue
que
te
llamé
Aus
diesem
Grund
rief
ich
dich
an
Pidiendo
perdón,
pero
parece
que...
Um
Verzeihung
bittend,
aber
es
scheint,
dass...
Y
si
te
soy
sincero,
y
si
te
soy
sincero
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin,
und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin
Pues
todavía
te
quiero,
y
todavía
te
quiero
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
und
ich
liebe
dich
immer
noch
Y
si
te
soy
sincero,
la
verdad
es
que
no
sabía
que
en
el
corazón
tenía
esto
que
siento
por
ti
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin,
die
Wahrheit
ist,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
das
im
Herzen
trug,
was
ich
für
dich
fühle
Pues
todavía
te
quiero,
la
luna
te
bajaría
y
el
desierto
lo
andaría
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
würde
dir
den
Mond
herunterholen
und
die
Wüste
durchqueren
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti
Baby,
ich
gäbe
mein
Leben
für
dich
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Pues
sin
ti
yo
no
sé
cómo
existir
Denn
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wie
ich
existieren
soll
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Landron Rivera, Arnaldo Santos Perez, Edwin Malave Tirado, Javier Andres Rivera Garcia, Luisa Schmidt, Josean Cruz, Gabriel Ortiz
Альбом
Sincero
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.