Don Omar - Sincero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Omar - Sincero




Sincero
Искренне
Ya dieron las dos, sonó tu canción y me emborraché
На часах уже два, зазвучала твоя песня, и я напился
Por esa razón fue que te llamé
Поэтому я тебе и позвонил
Pidiendo perdón, pero parece que (woh-oh-oh-oh)
Просил прощения, но похоже, что (у-о-о-о)
Ya tomaste tu decisión
Ты уже приняла решение
Así no se juega, tienes razón
Так нечестно, ты права
Y aunque no cambies de opinión (opinión)
И даже если ты не изменишь своего мнения (мнения)
Y si te soy sincero, no creo que te pueda olvidar (olvidar)
Если быть искренним, я не думаю, что смогу тебя забыть (забыть)
Pues todavía te quiero, dime si me puedes perdonar (perdonar)
Потому что я все еще тебя люблю, скажи, можешь ли ты простить меня (прости
Y si te soy sincero, creo quе te sientes igual (tе sientes igual)
И если быть искренним, я думаю, что ты чувствуешь то же самое (чувствуешь то же самое)
Y tal vez por orgullo no me quieres perdonar
Но, возможно, из-за гордости ты не хочешь прощать меня
Y mientras tanto, mami, sigo aquí esperando que
И пока, малыш, я все еще здесь, надеюсь, что
Cambie tu corazón para volverte a tener
Твое сердце растает, и ты снова будешь со мной
Y ya que las ganas son tanta', dime quién se aguanta
А пока желания так сильны, скажи, кто устоит?
Tu mente siempre me piensa cuando te levantas
Твой разум всегда думает обо мне, когда ты просыпаешься
Por más que lo niegues, yo que quieres otra vez
Как бы ты ни отрицала, я знаю, что ты хочешь снова оказаться
Y si te soy sincero, no creo que te pueda olvidar (olvidar)
Если быть искренним, я не думаю, что смогу тебя забыть (забыть)
Pues todavía te quiero, dime si me puedes perdonar (perdonar)
Потому что я все еще тебя люблю, скажи, можешь ли ты простить меня (простить меня)
Y si te soy sincero, creo que te sientes igual (te sientes igual)
И если быть искренним, я думаю, что ты чувствуешь то же самое (чувствуешь то же самое)
Y tal vez por orgullo no me quieres perdonar
Но, возможно, из-за гордости ты не хочешь прощать меня
Baby, yo daría la vida por ti
Малышка, я бы отдал жизнь за тебя
Na-na-na, na-eh
На-на-на, на-э
Pues sin ti, yo no cómo existir
Потому что без тебя я не знаю, как жить
Na-na-na, na-eh
На-на-на, на-э
Baby, yo daría la vida por tenerte como ante'
Малышка, я бы отдал жизнь, чтобы снова завладеть тобой
La ropa quitarte, mojarte sin tocarte
Снять с тебя одежду, насладиться тобой, не прикасаясь
El deseo te llama si quiere' contestarle
Желание зовет тебя, ответь ему
Baby, me tira', que no puedo olvidarte
Малышка, тянет меня к тебе, я не могу тебя забыть
Y ya que las ganas son tanta', dime quién se aguanta
А пока желания так сильны, скажи, кто устоит?
Tu mente siempre me piensa cuando te levantas
Твой разум всегда думает обо мне, когда ты просыпаешься
Por más que lo niegues, yo que quieres otra vez
Как бы ты ни отрицала, я знаю, что ты хочешь снова оказаться
Ya dieron las dos, sonó tu canción y me emborraché
На часах уже два, зазвучала твоя песня, и я напился
Por esa razón fue que te llamé
Поэтому я тебе и позвонил
Pidiendo perdón, pero parece que (woh-oh-oh-oh)
Просил прощения, но похоже, что (у-о-о-о)
Y si te soy sincero, no creo que te pueda olvidar (olvidar)
Если быть искренним, я не думаю, что смогу тебя забыть (забыть)
Pues todavía te quiero, dime si me puedes perdonar (perdonar)
Потому что я все еще тебя люблю, скажи, можешь ли ты простить меня (прости меня)
Y si te soy sincero, creo que te sientes igual (te sientes igual)
И если быть искренним, я думаю, что ты чувствуешь то же самое (чувствуешь то же самое)
Y tal vez por orgullo no me quieres perdonar
Но, возможно, из-за гордости ты не хочешь прощать меня
Baby, yo daría la vida por ti
Малышка, я бы отдал жизнь за тебя
Na-na-na, na-eh
На-на-на, на-э
Pues sin ti yo no cómo existir
Потому что без тебя я не знаю, как жить
Na-na-na, na-eh
На-на-на, на-э
Baby, yo daría la vida por tenerte como ante'
Малышка, я бы отдал жизнь, чтобы снова завладеть тобой
La ropa quitarte, mojarte sin tocarte
Снять с тебя одежду, насладиться тобой, не прикасаясь
El deseo te llama si quiere' contestarle
Желание зовет тебя, ответь ему
Baby, me tira', que no puedo olvidarte
Малышка, тянет меня к тебе, я не могу тебя забыть





Авторы: Arnaldo Santos Perez, Edwin Malave Tirado, Gabriel Ortiz, Javier Andres Rivera, Josean Cruz, Luisa Fernanda Schmidt, William Omar Landron

Don Omar - Sincero - Single
Альбом
Sincero - Single
дата релиза
14-01-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.