Текст и перевод песни Don Omar - Sincero (Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero (Salsa)
Sincere (Salsa)
Ya
dieron
las
dos,
sonó
tu
canción
y
me
emborraché
It's
already
two
o'clock,
your
song
played,
and
I
got
drunk
Por
esa
razón
fue
que
te
llamé
That's
why
I
called
you
Pidiendo
perdón,
pero
parece
que
Asking
for
forgiveness,
but
it
seems
that
Ya
tú
tomaste
tu
decisión
You've
already
made
up
your
mind
Así
no
se
juega,
tienes
razón
This
isn't
how
you
play,
you're
right
Y
aunque
no
cambies
de
opinión
And
even
if
you
don't
change
your
mind
Y
si
te
soy
sincero
And
if
I'm
being
honest
with
you
No
creo
que
te
pueda
olvidar
I
don't
think
I
can
forget
you
Pues
todavía
te
quiero
Because
I
still
love
you
Dime
si
me
puedes
perdonar
Tell
me
if
you
can
forgive
me
Y
si
te
soy
sincero
And
if
I'm
being
honest
with
you
Creo
que
tú
te
sientes
igual
I
think
you
feel
the
same
way
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
And
maybe
out
of
pride
you
don't
want
to
forgive
me
Y
mientras
tanto
mami,
sigo
aquí
esperando
que
And
meanwhile,
baby,
I'm
still
here
waiting
for
Cambie
tu
corazón
para
volverte
a
tener
Your
heart
to
change
so
I
can
have
you
back
Y
que
aquel
vacío
tan
grande
And
that
huge
void
Quien
se
aguanta
y
bebé
siempre
me
piensa
cuando
te
levantas
Who
can
resist
and
baby,
you
always
think
of
me
when
you
wake
up
Por
más
que
lo
niegues,
yo
sé
que
quieres
otra
vez
No
matter
how
much
you
deny
it,
I
know
you
want
me
again
Y
si
te
soy
sincero
And
if
I'm
being
honest
with
you
No
creo
que
te
pueda
olvidar
I
don't
think
I
can
forget
you
Pues
todavía
te
quiero
Because
I
still
love
you
Dime
si
me
puedes
perdonar
Tell
me
if
you
can
forgive
me
Y
si
te
soy
sincero
And
if
I'm
being
honest
with
you
Creo
que
tú
te
sientes
igual
I
think
you
feel
the
same
way
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
And
maybe
out
of
pride
you
don't
want
to
forgive
me
Yo
daría
la
vida
por
ti,
na-na-na,
na-eh
I
would
give
my
life
for
you,
na-na-na,
na-eh
Pues
sin
ti
yo
no
sé
cómo
existir,
na-na-na,
na-eh
Because
without
you,
I
don't
know
how
to
exist,
na-na-na,
na-eh
Baby
yo
daría
la
vida
por
tenerte
como
antes
Baby,
I
would
give
my
life
to
have
you
like
before
La
ropa
quitarte,
mojarte
sin
tocarte
To
undress
you,
to
wet
you
without
touching
you
El
deseo
te
llama
si
quieres
contestarle
Desire
calls
you,
if
you
want
to
answer
it
Baby,
mentira,
que
no
puedo
olvidarte
Baby,
it's
a
lie
that
I
can
forget
you
Dime
quién
se
aguanta,
tu
mente
siempre
me
piensa
cuando
te
levantas
Tell
me
who
can
resist,
your
mind
always
thinks
of
me
when
you
wake
up
Por
más
que
lo
niegues
yo
sé
que
quieres
otra
vez
No
matter
how
much
you
deny
it,
I
know
you
want
me
again
Ya
dieron
las
dos,
sonó
tu
canción
y
me
emborraché
It's
already
two
o'clock,
your
song
played,
and
I
got
drunk
Por
esa
razón
fue
que
te
llamé
That's
why
I
called
you
Pidiendo
perdón,
pero
parece
que
Asking
for
forgiveness,
but
it
seems
that
Y
si
te
soy
sincero
(si
te
soy
sincero)
And
if
I'm
being
honest
with
you
(if
I'm
being
honest)
Pues
todavía
te
quiero
(yo
todavía
te
quiero)
Because
I
still
love
you
(I
still
love
you)
Y
si
te
soy
sincero
(la
verdad
que
no
sabía
que
en
el
corazón
tenía
esto
que
siento
por
ti)
And
if
I'm
being
honest
with
you
(the
truth
is,
I
didn't
know
I
had
this
in
my
heart
that
I
feel
for
you)
Pues
todavía
te
quiero
(la
luna
te
bajaría
y
el
desierto
lo
andaría)
Because
I
still
love
you
(I
would
bring
you
down
the
moon
and
walk
the
desert)
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti,
na-na-na,
na-eh
Baby,
I
would
give
my
life
for
you,
na-na-na,
na-eh
Pues
sin
ti
yo
no
sé
cómo
existir,
na-na-na,
na-eh
Because
without
you
I
don't
know
how
to
exist,
na-na-na,
na-eh
Na-na-na,
na-eh
Na-na-na,
na-eh
Na-na-na,
na-eh
Na-na-na,
na-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Landron Rivera, Javier Andres Rivera Garcia, Josean Cruz, Arnaldo Santos Perez, Luisa Schmidt, Gabriel Ortiz, Edwin Malave Tirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.