Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablamos
distinto
We
speak
differently
Pero
sentimos
lo
mismo
But
we
feel
the
same
Bailando
lo
hicimos
Dancing
we
did
it
Con
el
lenguaje
del
ritmo
With
the
language
of
rhythm
Me
dijo:
Papi,
come
show
me
the
way
She
said:
Papi,
come
show
me
the
way
Como
lo
hacen
los
latinos
Like
the
Latinos
do
Le
dije:
Mami,
ven,
pégate
bien
I
said:
Mami,
come,
get
close
Dale
hasta
abajo
conmigo
Get
down
with
me
Tú
tranquila
donde
estás
You
stay
right
where
you
are
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Yo
me
pego
por
atrás
I'll
get
close
from
behind
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Es
una
gringa
con
swing
de
morena
She's
a
gringa
with
a
morena's
swing
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Ta'
rica,
ta'
buena
She's
hot,
she's
fine
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Directo
de
Carolina
pa'
Cartagena
Straight
from
Carolina
to
Cartagena
O
de
San
Juan
vamo'
al
Cabo
de
la
Vela
Or
from
San
Juan
we
go
to
Cabo
de
la
Vela
Playa
Verde
azulita,
acuarela
Playa
Verde,
little
blue,
watercolor
Pa'
que
la
arena
me
baile
como
sirena
So
the
sand
dances
for
me
like
a
mermaid
Buenaventura
en
la
sombrita
y
una
champeta
Buenaventura
in
the
shade
and
a
champeta
Y
en
Punta
Cana
atardeciendo
tu
silueta
And
in
Punta
Cana
your
silhouette
at
sunset
Dubái
y
las
Maldivas
en
la
receta
Dubai
and
the
Maldives
in
the
recipe
Y
en
Miami
terminamos
con
la
fiesta
And
in
Miami
we
end
the
party
Tú
tranquila
donde
estás
You
stay
right
where
you
are
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Yo
me
pego
por
atrás
I'll
get
close
from
behind
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Es
una
gringa
con
swing
de
morena
She's
a
gringa
with
a
morena's
swing
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Ta'
rica,
ta'
buena
She's
hot,
she's
fine
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Maluma,
baby
Maluma,
baby
Oye,
oye,
Magdalena
Hey,
hey,
Magdalena
Tú
eres
cosa
buena
You're
a
good
thing
Pidamos
tequila
pa'
que
olvidemos
las
penas
Let's
order
tequila
so
we
forget
our
sorrows
Si
tus
amigas
preguntan
por
ti,
mi
nena
If
your
friends
ask
about
you,
my
baby
Avísale'
que
no
regresas
Let
them
know
you're
not
coming
back
¿Qué
hubo,
parce'?,
me
dijo
What's
up,
dude?,
she
said
Rápido
presentí
que
le
gusto
porque
soy
de
Medallo
I
quickly
sensed
she
liked
me
because
I'm
from
Medellin
Yo
le
dije
al
oído
I
whispered
in
her
ear
Mami,
eso
no
importa,
lo
que
importa
es
que
esta
noche
te
tallo
Baby,
that
doesn't
matter,
what
matters
is
that
tonight
I'll
grind
on
you
Estás
riquísima,
no
vo'
a
mentir
You're
so
delicious,
I'm
not
gonna
lie
Ese
cuerpito
de
reina
que
sabes
lucir
That
queen's
body
you
know
how
to
show
off
Estás
perfecta,
baby,
¿qué
más
vo'
a
pedir?
You're
perfect,
baby,
what
more
could
I
ask
for?
Si
lo
más
lindo
que
he
visto
está
frente
a
mí
If
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
is
in
front
of
me
Me
dijo:
Papi,
come
show
me
the
way
She
said:
Papi,
come
show
me
the
way
Como
lo
hacen
los
latinos
Like
the
Latinos
do
Le
dije:
Mami,
ven,
pégate
bien
I
said:
Mami,
come,
get
close
Dale
hasta
abajo
conmigo
Get
down
with
me
Tú
tranquila
donde
estás
You
stay
right
where
you
are
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Yo
me
pego
por
atrás
I'll
get
close
from
behind
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Es
una
gringa
con
swing
de
morena
She's
a
gringa
with
a
morena's
swing
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Ta'
rica,
ta'
buena
She's
hot,
she's
fine
Hush,
hush,
Magdalena
Hush,
hush,
Magdalena
Yea-yea,
yea-yea
Yea-yea,
yea-yea
Maluma,
ba-ba-baby
Maluma,
ba-ba-baby
Dímelo,
Don,
Don
Tell
me,
Don,
Don
Maluma
babe
babe
Maluma
babe
babe
Mundial,
world
wide
bebe
Worldwide,
world
wide
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Restituyo, Jose Alvaro Osorio Balvin, Robin Mendez, Mario Caceres, Andy Clay, Antonio Cortes Barullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.