Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablamos
distinto
Мы
говорим
на
разных
языках
Pero
sentimos
lo
mismo
Но
чувствуем
одно
и
то
же
Bailando
lo
hicimos
Танцуя,
мы
поняли
друг
друга
Con
el
lenguaje
del
ritmo
Через
язык
ритма
Me
dijo:
Papi,
come
show
me
the
way
Она
сказала:
"Папи,
покажи
мне
путь,
Como
lo
hacen
los
latinos
Как
это
делают
латиносы"
Le
dije:
Mami,
ven,
pégate
bien
Я
ответил:
"Мами,
давай,
прижмись
ко
мне,
Dale
hasta
abajo
conmigo
Опускайся
ниже
со
мной"
Tú
tranquila
donde
estás
Ты
спокойно
стой
на
месте
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Yo
me
pego
por
atrás
Я
подойду
сзади
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Es
una
gringa
con
swing
de
morena
Эта
белая
девчонка
с
повадками
мулатки
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Ta'
rica,
ta'
buena
Такая
сладкая,
такая
горячая
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Directo
de
Carolina
pa'
Cartagena
Прямо
из
Каролины
в
Картахену
O
de
San
Juan
vamo'
al
Cabo
de
la
Vela
Или
из
Сан-Хуана
на
Кабо-де-ла-Вела
Playa
Verde
azulita,
acuarela
Зелено-голубой
пляж,
акварель,
Pa'
que
la
arena
me
baile
como
sirena
Чтобы
песок
станцевал
мне,
как
русалке
Buenaventura
en
la
sombrita
y
una
champeta
В
Буэнавентуре
в
тени
с
чантетой
Y
en
Punta
Cana
atardeciendo
tu
silueta
А
в
Пунта-Кане
закат
твой
силуэт
ласкает
Dubái
y
las
Maldivas
en
la
receta
Дубай
и
Мальдивы
в
нашем
меню
Y
en
Miami
terminamos
con
la
fiesta
А
в
Майами
закончим
эту
вечеринку
Tú
tranquila
donde
estás
Ты
спокойно
стой
на
месте
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Yo
me
pego
por
atrás
Я
подойду
сзади
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Es
una
gringa
con
swing
de
morena
Эта
белая
девчонка
с
повадками
мулатки
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Ta'
rica,
ta'
buena
Такая
сладкая,
такая
горячая
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Maluma,
baby
Малума,
детка
Oye,
oye,
Magdalena
Слушай,
слушай,
Магдалена
Tú
eres
cosa
buena
Ты
просто
прелесть
Pidamos
tequila
pa'
que
olvidemos
las
penas
Давай
закажем
текилу,
чтобы
забыть
печали
Si
tus
amigas
preguntan
por
ti,
mi
nena
Если
подружки
спросят,
где
ты,
моя
детка
Avísale'
que
no
regresas
Скажи
им,
что
не
вернешься
¿Qué
hubo,
parce'?,
me
dijo
"Как
дела,
кореш?",
спросила
она
Rápido
presentí
que
le
gusto
porque
soy
de
Medallo
Я
сразу
понял
- я
нравлюсь
ей,
ведь
я
из
Медельина
Yo
le
dije
al
oído
Я
прошептал
ей
на
ухо:
Mami,
eso
no
importa,
lo
que
importa
es
que
esta
noche
te
tallo
"Мами,
это
не
важно
- важно,
что
сегодня
ночью
я
твой"
Estás
riquísima,
no
vo'
a
mentir
Ты
так
хороша,
не
буду
врать
Ese
cuerpito
de
reina
que
sabes
lucir
Этот
королевский
стиль,
который
ты
умеешь
носить
Estás
perfecta,
baby,
¿qué
más
vo'
a
pedir?
Ты
идеальна,
детка,
что
еще
желать?
Si
lo
más
lindo
que
he
visto
está
frente
a
mí
Самое
прекрасное,
что
я
видел,
стоит
передо
мной
Me
dijo:
Papi,
come
show
me
the
way
Она
сказала:
"Папи,
покажи
мне
путь,
Como
lo
hacen
los
latinos
Как
это
делают
латиносы"
Le
dije:
Mami,
ven,
pégate
bien
Я
ответил:
"Мами,
давай,
прижмись
ко
мне,
Dale
hasta
abajo
conmigo
Опускайся
ниже
со
мной"
Tú
tranquila
donde
estás
Ты
спокойно
стой
на
месте
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Yo
me
pego
por
atrás
Я
подойду
сзади
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Es
una
gringa
con
swing
de
morena
Эта
белая
девчонка
с
повадками
мулатки
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Ta'
rica,
ta'
buena
Такая
сладкая,
такая
горячая
Hush,
hush,
Magdalena
Тш-тш,
Магдалена
Yea-yea,
yea-yea
Йе-йе,
йе-йе
Maluma,
ba-ba-baby
Малума,
ба-ба-бейби
Dímelo,
Don,
Don
Скажи
мне,
Дон,
Дон
Maluma
babe
babe
Малума,
детка,
детка
Mundial,
world
wide
bebe
Мировое
турне,
по
всему
миру,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Restituyo, Jose Alvaro Osorio Balvin, Robin Mendez, Mario Caceres, Andy Clay, Antonio Cortes Barullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.