Текст и перевод песни Don Omar - Tú No Sabes (Remastered 2016)
Tú No Sabes (Remastered 2016)
You Don't Know (Remastered 2016)
Cuanto
me
duele
que,
no
estés
aquí!
How
much
it
hurts
that
you're
not
here!
Tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí!
You
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here!
Tu
no
sabes
cuanto
duele
tanta
soledad!
You
don't
know
how
much
this
loneliness
hurts!
Tu
parecer
no
sabes
que
se
siente
llorar
You
seem
not
to
know
what
it
feels
like
to
cry
Sin
tener
a
nadie
que
te
venga
a
consolar
Without
having
anyone
to
come
and
comfort
you
De
seguro
si
supieras
estarías
aquí
Surely
if
you
knew
you
would
be
here
Tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí!
You
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here!
Tu
no
sabes
cuanto
duele
tanta
soledad!
You
don't
know
how
much
this
loneliness
hurts!
Tu
parecer
no
sabes
que
se
siente
llorar
You
seem
not
to
know
what
it
feels
like
to
cry
Sin
tener
a
nadie
que
te
venga
a
consolar
Without
having
anyone
to
come
and
comfort
you
De
seguro
si
supieras
estarías
aquí,
conmigo
Surely
if
you
knew
you
would
be
here,
with
me
Aunque
sin
ti,
tan
vivo!
Even
though
without
you,
I'm
so
alive!
Deseando
morir,
pensando
Wishing
to
die,
thinking
Que
sera
de
ti
What
will
become
of
you
Y
buscando
una
razón
para
volver
a
vivir
And
searching
for
a
reason
to
live
again
Y
el
mundo
a
mis
pies
And
the
world
at
my
feet
Sin
poderte
ver,
teniendo!
Without
being
able
to
see
you,
having!
Una
sola
fe
Just
one
faith
Y
es
volverte
a
ver
And
that
is
to
see
you
again
Para
volver
a
crecer
To
grow
again
Y
tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aqui
And
you
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here
(Cuanto
me
duele
que
no
estés
aquí)
(How
much
it
hurts
that
you're
not
here)
Y
tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aqui
And
you
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here
(Cuanto
me
duele
que
no
estés
aquí)
(How
much
it
hurts
that
you're
not
here)
Y
tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí
And
you
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here
Y
tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí
And
you
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here
Tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí!
You
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here!
Tu
no
sabes
cuanto
duele
tanta
soledad!
You
don't
know
how
much
this
loneliness
hurts!
Tu
parecer
no
sabes
que
se
siente
llorar
You
seem
not
to
know
what
it
feels
like
to
cry
Sin
tener
a
nadie
que
te
venga
a
consolar
Without
having
anyone
to
come
and
comfort
you
De
seguro
si
supieras
estarías
aquí
Surely
if
you
knew
you
would
be
here
(Cuanto
me
duele
que
no
estés
aquí)
(How
much
it
hurts
that
you're
not
here)
Pues
tu
no
sabes
cuanto
duele
que
no
estés
aquí!
Because
you
don't
know
how
much
it
hurts
that
you're
not
here!
(Cuanto
me
duele
que
no
estés
aquí)
(How
much
it
hurts
that
you're
not
here)
Tu
no
sabes
cuanto
duele
tanta
soledad!
You
don't
know
how
much
this
loneliness
hurts!
Tu
parecer
no
sabes
que
se
siente
llorar
You
seem
not
to
know
what
it
feels
like
to
cry
Sin
tener
a
nadie
que
te
venga
a
consolar
Without
having
anyone
to
come
and
comfort
you
De
seguro
si
supieras
estarías
aquí,
conmigo
Surely
if
you
knew
you
would
be
here,
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIEL LIND, WILLIAM LANDRON RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.