Текст и перевод песни Don Patricio - Comunicado de prensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunicado de prensa
Пресс-релиз
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
Ahora
que
no
vas
a
estar
Теперь,
когда
тебя
рядом
нет
Me
pido
(Me
pido)
Забираю
(Забираю)
Tu
lado
en
la
cama
Твою
сторону
кровати
Que
no
me
deje
pensar
Чтобы
не
думать
Lo
que
fuimos
(Lo
que
fuimos)
О
том,
что
было
между
нами
(Что
было
между
нами)
¿Cómo
pudiste
cagarla
así
Как
ты
могла
так
облажаться
Toda
esa
prensa
me
jode
un
chingo,
oye
(Ah)
Вся
эта
пресса
меня
жутко
бесит,
слушай
(А)
No
quiero
portadas
si
no
es
contigo
Не
хочу
быть
на
обложках,
если
это
не
с
тобой
Sigo
viajando
a
nuestra
Berlín,
wow
Я
всё
ещё
летаю
в
наш
Берлин,
вау
Ya
que
todos
quieren
rascarse
a
un
pico
Ведь
все
хотят
урвать
кусок
Tírame
y
vamos
a
hacernos
ricos
Напиши
мне,
и
мы
станем
богатыми
Ándale,
mami,
joga
bonito
Давай,
детка,
сыграй
красиво
Ahora
que
estamos
tan
a
gustito
Теперь,
когда
нам
так
хорошо
Déjales
que
esos
bobos
cuenten
Пусть
эти
дураки
болтают
No
digas
na′,
tú
deja
que
inventen
(Yeah,
yeah)
Ничего
не
говори,
пусть
выдумывают
(Да,
да)
Ándale,
mami,
joga
bonito
Давай,
детка,
сыграй
красиво
Ahora
que
estamos
tan
a
gustito
Теперь,
когда
нам
так
хорошо
Déjales
que
esos
bobos
cuenten
Пусть
эти
дураки
болтают
No
digas
na',
tú
deja
que
inventen
Ничего
не
говори,
пусть
выдумывают
Ahora
que
vamos
más
de
cien
por
hora
Теперь,
когда
мы
несемся
больше
ста
километров
в
час
Y
está
claro
que
tú
sabes
ya
cómo
funciona
И
понятно,
что
ты
уже
знаешь,
как
всё
работает
Don
Patricio,
mami,
súbete
a
mi
ola
Дон
Патрисио,
детка,
запрыгивай
на
мою
волну
Que
yo
tengo
que
bajarle,
perdón
señora
А
мне
пора
сбавить
обороты,
простите,
сеньора
Sigo
creyendo
solo
en
cuatro
personas
(Uh)
Я
всё
ещё
верю
только
четырём
людям
(У)
Sigo
viviendo
donde
tú
vacacionas
Я
всё
ещё
живу
там,
где
ты
отдыхаешь
Loco,
playas,
nena,
lo
que
a
ti
te
mola
(Ah-ja)
Сумасшествие,
пляжи,
детка,
то,
что
тебе
нравится
(Ага)
Si
nos
juntamos
se
acabó
la
broma
Если
мы
вместе,
шутки
кончились
Ahora
que
no
vas
a
estar
Теперь,
когда
тебя
рядом
нет
Tu
lado
en
la
cama
Твою
сторону
кровати
Y
un
vino
(Un
vino)
И
вино
(Вино)
Que
no
me
deje
pensar
Чтобы
не
думать
Lo
que
fuimos
(Bebé)
О
том,
что
было
между
нами
(Детка)
¿Cómo
pudiste
cagarla
así
Как
ты
могла
так
облажаться
Toda
esa
prensa
me
jode
un
chingo
Вся
эта
пресса
меня
жутко
бесит
No
quiero
portadas
si
no
es
contigo
Не
хочу
быть
на
обложках,
если
это
не
с
тобой
Sigo
viajando
a
nuestra
Berlín,
wow
Я
всё
ещё
летаю
в
наш
Берлин,
вау
Ya
que
todos
quieren
rascarse
un
pico
Ведь
все
хотят
урвать
кусок
Tírame
y
vamos
a
hacernos
ricos
Напиши
мне,
и
мы
станем
богатыми
Mami,
vente
vente
pa′
Tenerife,
es
lo
que
te
falta
a
ti
Детка,
приезжай,
приезжай
на
Тенерифе,
это
то,
чего
тебе
не
хватает
Si
quieres
hacerlo
así
(Sí,
sí,
ah)
Если
хочешь
сделать
это
так
(Да,
да,
а)
Si
se
pone
complicado,
es
el
momento,
yeh
Если
становится
сложно,
это
тот
самый
момент,
йе
Yo
ya
estoy
acostumbrado
a
hacerlo
lento
(Mira)
Я
уже
привык
делать
это
медленно
(Смотри)
Toda
esa
prensa
me
jode
un
chingo
Вся
эта
пресса
меня
жутко
бесит
No
quiero
portadas
si
no
es
contigo
Не
хочу
быть
на
обложках,
если
это
не
с
тобой
Sigo
viajando
a
nuestra
Berlín,
wow
Я
всё
ещё
летаю
в
наш
Берлин,
вау
Ya
que
todos
quieren
rascarse
un
pico,
hey
Ведь
все
хотят
урвать
кусок,
эй
Tírame
y
vamos
a
hacernos
ricos
Напиши
мне,
и
мы
станем
богатыми
¿Qué
fue?
(Don
Patricio,
mami)
Что
такое?
(Дон
Патрисио,
детка)
Tres,
tres
kamikazes
Три,
три
камикадзе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.