Текст и перевод песни Don Patricio - No Ves Que Es un Sueño?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ves Que Es un Sueño?
Don't You See It's a Dream?
Mami
voy
a
cantarte
Baby,
I'm
gonna
sing
you
Una
de
las
de
antes
One
of
the
old
ones
Tú
aún
no
me
conocías
You
didn't
know
me
yet
Antes
de
ser
cantante
Before
I
was
a
singer
Ven
y
háblame
de
ti
Come
and
talk
to
me
about
you
Qué
vida
he
de
llevar
What
life
should
I
lead?
No
hay
pájaros
aquí
There
are
no
birds
here
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
No
ves
que
te
extraño
Don't
you
see
that
I
miss
you
Cuando
estamos
tan
lejos
When
we're
so
far
away
Cuando
limpio
los
baños
When
I
clean
the
bathrooms
Cuando
estoy
de
concierto
When
I'm
in
concert
Cuando
vuelvo
a
la
casa
When
I
go
back
home
Llego
y
no
hay
nadie
dentro
I
arrive
and
there's
no
one
inside
Cuando
pienso
en
tu
cara
When
I
think
of
your
face
Echándole
humo
pa'l
cielo
Blowing
smoke
to
the
sky
Y
eres
tan
caprichosa
And
you're
so
capricious
Yo
soy
tan
lo
que
quiero
I'm
so
what
I
want
Tú
te
pones
nerviosa
You
get
nervous
Y
yo
me
pongo
de
miedo
And
I
get
scared
Y
tú
tan
sola
en
tu
chozo
And
you
so
alone
in
your
hut
Yo
tan
solo
en
mi
quelo
I'm
so
alone
in
my
crib
No
ves
que
estoy
luchando
Don't
you
see
I'm
fighting
Para
ser
el
primero,
bebé
To
be
the
first,
baby
Ven
y
háblame
de
ti
Come
and
talk
to
me
about
you
Qué
vida
he
de
llevar
What
life
should
I
lead?
Sin
color
qué
vas
a
ver
Without
color
what
will
you
see
Sin
amor
qué
vas
a
daro
Without
love
what
will
you
give
Si
no
tenemos
tiempo
no
se
puede
perder
If
we
don't
have
time,
we
can't
waste
it
Si
no
nos
quedan
días
no
se
puede
bailar
If
we
don't
have
days
left,
we
can't
dance
No
hay
pájaros
aquí
There
are
no
birds
here
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
No
ves
que
estoy
cerca
Don't
you
see
I'm
close
Acariciando
a
tu
perro
Petting
your
dog
Cuando
cierras
la
puerta
When
you
close
the
door
Y
dejas
lo
malo
dentro
And
leave
the
bad
inside
No
ves
que
estoy
cansado
Don't
you
see
I'm
tired
De
no
verte
ni
un
pelo
Of
not
seeing
a
hair
of
you
De
cambiarte
de
nombre
Of
changing
your
name
De
rezar
un
sí
quiero
Of
praying
for
a
yes
I
do
De
cambiarme
los
pósters
Of
changing
my
posters
De
comprar
cenicero
Of
buying
an
ashtray
De
escaparme
pa'l
monte
Of
escaping
to
the
mountains
De
mudarme
para
el
centro
Of
moving
downtown
De
aguantarte
la
copas
Of
putting
up
with
your
drinks
Cuando
no
hay
nadie
de
ellos
When
there's
no
one
else
around
De
pensar
que
haya
otro
Of
thinking
there
might
be
another
Que
también
pueda
hacerlo,
bebé
Who
can
do
it
too,
baby
Ven
y
háblame
de
ti
Come
and
talk
to
me
about
you
Qué
vida
he
de
llevar
What
life
should
I
lead?
Sin
color
qué
vas
a
ver
Without
color
what
will
you
see
Sin
amor
que
vas
a
dar
Without
love
what
will
you
give
Si
no
tenemos
tiempo
no
se
puede
perder
If
we
don't
have
time,
we
can't
waste
it
Si
no
nos
quedan
días
no
se
puede
bailar
If
we
don't
have
days
left,
we
can't
dance
No
hay
pájaros
aquí
There
are
no
birds
here
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
Mami
voy
a
cantarte
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
Baby,
I'm
gonna
sing
you
(don't
you
see
it's
a
dream?)
Una
de
las
de
antes
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
One
of
the
old
ones
(don't
you
see
it's
a
dream?)
Tú
aún
no
me
conocías
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
You
didn't
know
me
yet
(don't
you
see
it's
a
dream?)
Antes
de
ser
cantante
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
Before
I
was
a
singer
(don't
you
see
it's
a
dream?)
Estoy
improvisando
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
I'm
improvising
(don't
you
see
it's
a
dream?)
Mi
vida
es
un
desastre
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
My
life
is
a
mess
(don't
you
see
it's
a
dream?)
Tu
cara
bien
bonita
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
Your
face
so
pretty
(don't
you
see
it's
a
dream?)
¿Cuándo
piensas
pasarte?
(¿no
ves
que
es
un
sueño?)
bebé
When
are
you
coming
over?
(don't
you
see
it's
a
dream?)
baby
Si
no
tenemos
tiempo
no
se
puede
perder
If
we
don't
have
time,
we
can't
waste
it
Si
no
nos
quedan
días
no
se
puede
bailar
If
we
don't
have
days
left,
we
can't
dance
No
hay
pájaros
aquí
There
are
no
birds
here
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
¿No
ves
que
es
un
sueño?
Don't
you
see
it's
a
dream?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.