Текст и перевод песни Don Patricio - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
chica
old
school
Она
девчонка
старой
школы
Llega
a
la
playa
con
gorrita
pa'
atrás
Приходит
на
пляж
с
кепкой
назад
La
retraté
con
un
poquito
de
luz
Сфотографировал
её
с
небольшим
количеством
света
Ahora
sólo
tengo
que
hacerla
brillar
Теперь
мне
осталось
только
заставить
её
сиять
Tú
sigue
haciéndolo
así
Продолжай
делать
это
так
Que
esta
mierda
ya
no
puede
parar
Потому
что
эта
фигня
уже
не
может
остановиться
Si
no
estás
loca,
loca
vete
de
aquí
Если
ты
не
сумасшедшая,
сумасшедшая,
уходи
отсюда
Y
vuelve
cuando
lo
quieras
intentar
И
возвращайся,
когда
захочешь
попробовать
¿Por
qué
hay
tanto
ruido?
Почему
так
много
шума?
¿Por
qué
tanta
mierda?
Почему
так
много
дерьма?
¿A
qué
están
jugando
ma'?
Во
что
они
играют,
ма?
¿Por
qué
no
te
gusta?
Почему
тебе
не
нравится?
Si
lo
hago
bajito
Если
я
делаю
это
тихо
Y
a
penas
rapeo
ya
И
почти
не
читаю
рэп
уже
Tú
mientras
tanto
sigue
haciéndolo
así
А
ты
тем
временем
продолжай
делать
это
так
El
cigarrito
perfumando
el
hogar
Сигаретка
наполняет
дом
ароматом
Ya
sabes
nena
que
a
mí
me
gusta
así
Ты
знаешь,
детка,
мне
это
нравится
Que
si
me
pongo
no
lo
puedo
dejar
Что
если
я
начну,
то
не
смогу
остановиться
Tengo
colegas
que
no
dicen
que
no
У
меня
есть
друзья,
которые
не
говорят
"нет"
Tengo
una
playa
con
palmeras
y
el
mar
У
меня
есть
пляж
с
пальмами
и
морем
Tengo
canciones
con
bailes
para
dos
У
меня
есть
песни
с
танцами
для
двоих
No
sabes
to'
lo
que
te
tengo
pa'
dar
Ты
не
знаешь
всего,
что
я
могу
тебе
дать
Que
to'
el
estilo
que
yo
tengo
es
por
ti
Весь
мой
стиль
ради
тебя
Que
toas'
las
prendas
que
me
gasto
es
por
ti
Вся
одежда,
которую
я
ношу,
ради
тебя
Que
toa'
la
vida
que
yo
llevo
mami
Вся
моя
жизнь,
малышка,
Sigue
haciéndolo
así
Продолжай
делать
это
так
Que
to'
el
estilo
que
yo
tengo
es
por
ti
Весь
мой
стиль
ради
тебя
Que
toas'
las
prendas
que
me
gasto
es
por
ti
Вся
одежда,
которую
я
ношу,
ради
тебя
Que
toa'
la
vida
que
yo
llevo
mami
Вся
моя
жизнь,
малышка,
Estoy
en
la
zona
Я
в
зоне
доступа
¿Por
qué
no
me
llamas?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
La
sigo
esperando
eh
Я
всё
ещё
жду
тебя,
эй
¿Por
qué
hay
tanto
drama?
Почему
столько
драмы?
¿Por
qué
tantos
temas
hablando
de
ella?
Почему
так
много
песен
о
ней?
Que
eres
tú
quien
dice
soy
el
mejor
Ведь
это
ты
говоришь,
что
я
лучший
Y
yo
no
quiero
dormir
en
el
sofá
А
я
не
хочу
спать
на
диване
Tengo
la
suerte
de
quererte
mejor
Мне
повезло,
что
я
люблю
тебя
лучше
всех
Tengo
el
estilo
del
que
no
queda
más
У
меня
такой
стиль,
что
больше
не
осталось
Tú
mientras
tanto
sigue
haciéndolo
así
А
ты
тем
временем
продолжай
делать
это
так
Dame
razones
que
valgan
la
pena
Дай
мне
стоящие
причины
No
sabes
na'
nena
de
esta
condena
Ты
ничего
не
знаешь,
детка,
об
этом
проклятии
Si
sabes
algo
haz
que
se
termine
ya
Если
ты
что-то
знаешь,
сделай
так,
чтобы
это
закончилось
Estoy
delicado
Я
чувствительный
Escribo
en
las
notas
del
supermercado
Пишу
в
заметках
в
супермаркете
Estoy
notificado
con
cien
comentarios
sin
significado
Мне
приходят
сто
бессмысленных
комментариев
Que
to'
el
estilo
que
yo
tengo
es
por
ti
Весь
мой
стиль
ради
тебя
Que
toas'
las
prendas
que
me
gasto
es
por
ti
Вся
одежда,
которую
я
ношу,
ради
тебя
Que
toa'
la
vida
que
yo
llevo
mami
Вся
моя
жизнь,
малышка,
Sigue
haciéndolo
así
Продолжай
делать
это
так
Que
to'
el
estilo
que
yo
tengo
es
por
ti
Весь
мой
стиль
ради
тебя
Que
toas'
las
prendas
que
me
gasto
es
por
ti
Вся
одежда,
которую
я
ношу,
ради
тебя
Que
toa'
la
vida
que
yo
llevo
mami
Вся
моя
жизнь,
малышка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.