Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porrito en París
Ein Joint in Paris
Mírame,
estaba
haciendo
lo
que
te
prometí
Schau
mich
an,
ich
tat,
was
ich
dir
versprochen
hatte
Todo
lo
que
tardé,
lo
hice
por
ti
Die
ganze
Zeit,
die
es
dauerte,
tat
ich
für
dich
Todo
lo
cambiaré,
ahora
estamos
en
París
Ich
werde
alles
ändern,
jetzt
sind
wir
in
Paris
Vamos
a
hacerlo
bien,
mami
Wir
machen
das
gut,
Mami
Mírame,
estoy
de
vuelta
ya
Schau
mich
an,
ich
bin
schon
zurück
De
tanto
hacer
el
loco,
alguito
me
quedé
Vom
vielen
Verrücktspielen
ist
etwas
bei
mir
hängengeblieben
Todo
lo
hice
por
ti,
todo
lo
cambiaré
Alles
tat
ich
für
dich,
alles
werde
ich
ändern
Si
no
te
veo
reír,
vamos
a
hablarlo
o
qué
Wenn
ich
dich
nicht
lachen
sehe,
reden
wir
darüber
oder
was
Sólo
tengo
un
porrito
pa′
dos
Ich
habe
nur
einen
Joint
für
zwei
Sólo
tengo
un
poquito
pa'
dar
Ich
habe
nur
ein
bisschen
zu
geben
Cierra
la
luz
y
apaga
puerta
mami
Mach
das
Licht
aus
und
schließ
die
Tür,
Mami
Ven
por
la
calle
de
atrás
Komm
durch
die
hintere
Straße
Ahora
qué
vida
has
dado
por
mí
Was
du
meinetwegen
alles
ertragen
hast
Ahora
que
sube
en
probabilidad
Jetzt,
wo
die
Wahrscheinlichkeit
steigt
Llego
tardío
y
con
la
gorra
pa′trás
(pa'trás)
Ich
komme
spät
und
mit
der
Kappe
nach
hinten
(nach
hinten)
Así
no
puedes
entrar
So
kannst
du
nicht
rein
No
me
voy
de
aquí
Ich
gehe
hier
nicht
weg
Hasta
que
sueltes
prenda
Bis
du
auspackst
Y
por
qué
estas
así
(¿por
qué?)
Und
warum
du
so
bist
(warum?)
Aunque
no
lo
entienda
Auch
wenn
ich
es
nicht
verstehe
Mírame,
estaba
haciendo
lo
que
te
prometí
Schau
mich
an,
ich
tat,
was
ich
dir
versprochen
hatte
Todo
lo
que
tardé,
lo
hice
por
ti
Die
ganze
Zeit,
die
es
dauerte,
tat
ich
für
dich
Todo
lo
cambiaré,
ahora
estamos
en
París
Ich
werde
alles
ändern,
jetzt
sind
wir
in
Paris
Vamo'
a
hacerlo
bien,
mami
Wir
machen
das
gut,
Mami
Mírame,
estoy
de
vuelta
ya
Schau
mich
an,
ich
bin
schon
zurück
De
tanto
hacer
el
loco,
alguito
me
quedé
Vom
vielen
Verrücktspielen
ist
etwas
bei
mir
hängengeblieben
Todo
lo
hice
por
ti,
todo
lo
cambiaré
Alles
tat
ich
für
dich,
alles
werde
ich
ändern
Si
no
te
veo
reír,
vamos
a
hablarlo
o
qué
Wenn
ich
dich
nicht
lachen
sehe,
reden
wir
darüber
oder
was
Dices
que
no
es
así
Du
sagst,
es
ist
nicht
so
Ahora
que
vengo
cuando
tú
vas
Jetzt,
wo
ich
komme,
wenn
du
gehst
Ahora
que
te
tengo
hasta
el
moño
de
mí
Jetzt,
wo
du
die
Nase
voll
von
mir
hast
Elige
el
casino
al
que
entrar
Wähle
das
Casino,
in
das
wir
gehen
Ella
es
mala,
Cruella
de
Vil
Sie
ist
böse,
Cruella
de
Vil
Ahora
que
estamos
cansados
de
apostar
Jetzt,
wo
wir
müde
vom
Wetten
sind
Vamo′
a
darlo
todo
contra
el
Madrid
Wir
geben
alles
gegen
Madrid
Las
casas
dicen
que
sí
Die
Wettbüros
sagen
ja
Y
yo,
soy
más
de
subir
Und
ich,
ich
erhöhe
lieber
Que
de
igualar
la
apuesta
Als
den
Einsatz
mitzugehen
Y
demostrarte
que
(que)
Und
dir
zu
zeigen,
dass
(dass)
Me
importa
una
mierda
Es
mir
scheißegal
ist
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Para
que
te
sorprendas
Damit
du
überrascht
bist
Como
un
arlequín,
al
final
Wie
ein
Harlekin,
am
Ende
Nos
cayó
premio
tocó
el
noventa
Haben
wir
den
Preis
gewonnen,
die
Neunzig
kam
Y
nos
fuimos
de
allí
Und
wir
sind
von
dort
weg
Con
todito
el
botín
Mit
der
ganzen
Beute
Que
ya
no
quiero
más
guerras
Denn
ich
will
keine
Kriege
mehr
Sólo
un
porrito
en
París,
mami
Nur
einen
Joint
in
Paris,
Mami
Mírame,
estaba
haciendo
lo
que
te
prometí
Schau
mich
an,
ich
tat,
was
ich
dir
versprochen
hatte
Todo
lo
que
tardé,
lo
hice
por
ti
Die
ganze
Zeit,
die
es
dauerte,
tat
ich
für
dich
Todo
lo
cambiaré,
ahora
estamos
en
París
Ich
werde
alles
ändern,
jetzt
sind
wir
in
Paris
Vamo′
a
hacerlo
bien
mami
Wir
machen
das
gut,
Mami
Mírame,
estoy
de
vuelta
ya
Schau
mich
an,
ich
bin
schon
zurück
De
tanto
hacer
el
loco,
alguito
me
quedé
Vom
vielen
Verrücktspielen
ist
etwas
bei
mir
hängengeblieben
Todo
lo
hice
por
ti,
todo
lo
cambiaré
Alles
tat
ich
für
dich,
alles
werde
ich
ändern
Si
no
te
veo
reír,
vamos
a
hablarlo
o
qué
Wenn
ich
dich
nicht
lachen
sehe,
reden
wir
darüber
oder
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.